Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neguinho Maravilha
Neguinho Maravilha
Nasceu
um
neguinho
Ein
kleiner
Schwarzer
wurde
geboren
Dentre
milhares
de
outros
daquela
favela
Unter
Tausenden
anderen
in
jenem
Slum
Família
humilde,
vida
difícil
de
um
povo
partindo
pra
guerra
Bescheidene
Familie,
hartes
Leben
eines
Volks
im
Kriegseinsatz
A
guerra
do
bem,
do
trabalhador
tentando
a
sobrevivência
Kampf
fürs
Gute,
Arbeiter
ums
Überleben
ringend
Acorda
neguinho
a
vida
Wach
auf,
Kleiner,
das
Leben
é
muito
mais
difícil
do
que
você
pensa
Ist
viel
härter
als
du
denkst
Neguinho
moleque
que
desde
de
pequeno
Kleiner
Bengel,
der
schon
seit
Kindheit
Que
é
apaixonado
por
bola
Leidenschaft
für
den
Ball
hat
Segure
a
sua
onda
menino
bata
seu
baba
Beruhig
dich,
Junge,
spiel
dein
Spiel
Mas
vá
já
pra
escola
Aber
geh
jetzt
zur
Schule
Palavras
da
mãe
cheia
de
calo
na
mão
de
tanto
lavar
roupa
Worte
der
Mutter,
Hände
voll
Schwielen
vom
Wäschewaschen
Arrume
um
trabalho
neguinho
acabou
o
dinheiro
Such
dir
Arbeit,
Kleiner,
das
Geld
ist
weg
E
a
comida
tá
pouca
Und
das
Essen
wird
knapp
Mas
tudo
que
aquele
menino
queria
era
jogar
sua
pelada
Doch
alles,
was
der
Junge
wollte:
Sein
Straßenfußballspiel
Deixava
seu
sangue
no
campo
de
barro
só
dava
de
goleada
Vergoss
sein
Blut
auf
Lehmplätzen,
nur
Siege
einheimsend
Menino
danado,
habilidoso
e
veloz
com
a
bola
no
pé
Frecher
Junge,
geschickt
und
schnell
am
Ball
Teimava
e
falava
pra
mãe
que
queria
ser
rei
igualzinho
a
Pelé
Betonte
gegenüber
Mama:
"Ich
will
König
sein
wie
Pelé"
O
menino
crescia
e
o
futebol
já
não
era
só
brincadeira
Der
Junge
wuchs,
Fußball
war
kein
Spiel
mehr
Ganhou
seu
dinheiro
reformou
o
barraco
e
comprou
geladeira
Verdient
sein
Geld,
renovierte
die
Hütte,
kaufte
Kühlschrank
Promessa
da
bola,
o
menino
do
gueto
Ballsporttalent,
Ghettojunge
wurde
Virou
o
neguinho
Maravilha
Zum
Wunder-Jungen
Guardou
toda
grana
que
tinha
pra
mudar
de
vida
Sparte
all
sein
Geld,
um
Leben
zu
ändern
E
ajudar
a
família
Und
der
Familie
zu
helfen
Maravilha
famoso,
apareceu
na
entrevista
da
televisão
Berühmtes
Wunder,
trat
im
Fernsehinterview
auf
E
o
povo
dizia
com
toda
certeza
que
aquele
era
campeão
Leute
sagten
sicher:
"Der
ist
ein
Champion"
Ele
era
a
alegria
daquela
torcida,
da
linda
nação
brasileira
Er
war
die
Freude
jener
Fans
der
schönen
brasilianischen
Nation
Tão
fervorosa
depositava
esperança
na
sua
chuteira
So
leidenschaftlich
setzte
Hoffnung
in
seine
Stollenschuhe
Neguinho
Maravilha
voava
no
campo
tão
cheio
de
habilidade
Wunder-Junge
flog
über's
Feld
voller
Geschicklichkeit
Lembrava
dos
tempos
do
campo
de
barro
Erinnerte
sich
an
Zeiten
auf
Lehmplätzen
Do
baba
da
comunidade
An
Straßenspiele
in
der
Gemeinschaft
Passava
por
um,
passava
por
dois
eitá
menino
peralta
Umdribbelte
einen,
umdribbelte
zwei,
oh
frecher
Bengel
Apita
o
juiz
pega
a
bola
menino
vai
cobrar
a
falta
Schiedsrichter
pfeift,
nimm
Ball,
Junge,
führe
den
Freistoß
aus
Naquele
momento
o
Brasil
nem
respira
o
jogo
é
de
decisão
In
diesem
Moment
atmet
Brasilien
nicht,
Entscheidungsspiel
Neguinho
bota
a
bola
na
marca
Wunder-Junge
legt
Ball
auf
den
Punkt
Momento
sublime
de
concentração
Erhabener
Moment
der
Konzentration
Ele
se
lembra
da
mãe
orgulhosa
do
filho
que
é
vencedor
Er
erinnert
stolze
Mama
am
siegreichen
Sohn
E
bate
bonito
que
o
tiro
é
certeiro
pode
gritar
Maravilha
fez
gol
Trifft
perfekt
- gezielter
Schuss!
Schrei:
Wunder
traf!
É
gol,
é
gol,
é
gol,
é
gol
do
Brasil,
é
gol
do
Brasil
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
für
Brasilien,
Tor
für
Brasilien
É
gol,
é
gol,
é
gol,
é
gol
do
Brasil,
é
gol
do
Brasil
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
für
Brasilien,
Tor
für
Brasilien
Nasceu
um
neguinho
dentre
milhares
de
outro
daquela
favela
Ein
kleiner
Schwarzer
wurde
geboren
Família
humilde,
vida
difícil
de
um
povo
partindo
pra
guerra
Unter
Tausenden
anderen
in
jenem
Slum
A
guerra
do
bem,
do
trabalhador
tentando
a
sobrevivência
Bescheidene
Familie,
hartes
Leben
eines
Volkes
im
Kriegseinsatz
Acorda
neguinho
a
vida
é
muito
mais
difícil
do
que
você
pensa
Kampf
fürs
Gute,
Arbeiter
ums
Überleben
ringend
Neguinho
moleque
que
desde
de
pequeno
Kleiner
Bengel,
der
schon
seit
Kindheit
Que
é
apaixonado
por
bola
Leidenschaft
für
den
Ball
hat
Segure
a
sua
onda
menino
Beruhig
dich,
Junge
Bata
seu
baba,
mas
vá
já
pra
escola
Spiel
dein
Spiel,
aber
geh
zur
Schule
Palavras
da
mãe
cheia
de
calo
na
mão
de
tanto
lavar
roupa
Worte
der
Mutter,
Hände
voll
Schwielen
vom
Wäschewaschen
Arrume
um
trabalho
neguinho
acabou
o
dinheiro
Such
dir
Arbeit,
Kleiner,
das
Geld
ist
weg
E
a
comida
tá
pouca
Und
das
Essen
wird
knapp
Mas
tudo
que
aquele
menino
queria
era
jogar
sua
pelada
Doch
alles,
was
der
Junge
wollte:
Sein
Straßenfußballspiel
Deixava
seu
sangue
no
campo
de
barro
só
dava
de
goleada
Vergoss
sein
Blut
auf
Lehmplätzen,
nur
Siege
einheimsend
Menino
danado,
habilidoso
e
veloz
com
a
bola
no
pé
Frecher
Junge,
geschickt
und
schnell
am
Ball
Teimava
e
falava
pra
mãe
que
queria
ser
rei
igualzinho
a
Pelé
Betonte
gegenüber
Mama:
"Ich
will
König
sein
wie
Pelé"
Ê
menino,
ê
menino,
ê
menino
Oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge
É
gol
do
Brasil,
é
gol
do
Brasil
Tor
für
Brasilien,
Tor
für
Brasilien
Por
toda
a
favela,
com
toda
essa
festa
In
ganzem
Slum,
bei
dieser
Feier
O
gol
brasileiro,
é
gol
do
Brasil,
é
gol
do
Brasil
Das
brasilianische
Tor
ist
Tor
für
Brasilien,
Tor
für
Brasilien
Sorrindo
como
uma
criança
Lächelnd
wie
ein
Kind
Pra
comemorar
Maravilha
inventou
sua
dança
Um
zu
feiern
erfand
Wunder
seinen
Tanz
Que
coisa
bonita
beijando
a
camisa
com
amor
So
schön,
das
Trikot
küssend
mit
Liebe
Quem
for
brasileiro
pode
gritar
que
o
Brasil
fez
gol
Wer
Brasilianer
ist,
kann
schreien:
Brasilien
traf!
É
gol,
é
gol,
é
gol,
é
gol,
é
gol
daquele
menino
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
von
jenem
Jungen
O
menino
da
favela,
o
menino
desce
a
terra
Der
Junge
vom
Slum,
der
Junge
vom
Boden
O
menino
brasileiro,
brasileiro
Der
brasilianische
Junge,
Brasilianer
(É
gol
do
Brasil,
é
gol
do
Brasil...)
(Tor
für
Brasilien,
Tor
für
Brasilien...)
É
gol
Brasil!
Tor
für
Brasilien!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Mutti Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.