Daniela Mercury - Neguinho Maravilha - перевод текста песни на немецкий

Neguinho Maravilha - Daniela Mercuryперевод на немецкий




Neguinho Maravilha
Neguinho Maravilha
Nasceu um neguinho
Ein kleiner Schwarzer wurde geboren
Dentre milhares de outros daquela favela
Unter Tausenden anderen in jenem Slum
Família humilde, vida difícil de um povo partindo pra guerra
Bescheidene Familie, hartes Leben eines Volks im Kriegseinsatz
A guerra do bem, do trabalhador tentando a sobrevivência
Kampf fürs Gute, Arbeiter ums Überleben ringend
Acorda neguinho a vida
Wach auf, Kleiner, das Leben
é muito mais difícil do que você pensa
Ist viel härter als du denkst
Neguinho moleque que desde de pequeno
Kleiner Bengel, der schon seit Kindheit
Que é apaixonado por bola
Leidenschaft für den Ball hat
Segure a sua onda menino bata seu baba
Beruhig dich, Junge, spiel dein Spiel
Mas pra escola
Aber geh jetzt zur Schule
Palavras da mãe cheia de calo na mão de tanto lavar roupa
Worte der Mutter, Hände voll Schwielen vom Wäschewaschen
Arrume um trabalho neguinho acabou o dinheiro
Such dir Arbeit, Kleiner, das Geld ist weg
E a comida pouca
Und das Essen wird knapp
Mas tudo que aquele menino queria era jogar sua pelada
Doch alles, was der Junge wollte: Sein Straßenfußballspiel
Deixava seu sangue no campo de barro dava de goleada
Vergoss sein Blut auf Lehmplätzen, nur Siege einheimsend
Menino danado, habilidoso e veloz com a bola no
Frecher Junge, geschickt und schnell am Ball
Teimava e falava pra mãe que queria ser rei igualzinho a Pelé
Betonte gegenüber Mama: "Ich will König sein wie Pelé"
O menino crescia e o futebol não era brincadeira
Der Junge wuchs, Fußball war kein Spiel mehr
Ganhou seu dinheiro reformou o barraco e comprou geladeira
Verdient sein Geld, renovierte die Hütte, kaufte Kühlschrank
Promessa da bola, o menino do gueto
Ballsporttalent, Ghettojunge wurde
Virou o neguinho Maravilha
Zum Wunder-Jungen
Guardou toda grana que tinha pra mudar de vida
Sparte all sein Geld, um Leben zu ändern
E ajudar a família
Und der Familie zu helfen
Maravilha famoso, apareceu na entrevista da televisão
Berühmtes Wunder, trat im Fernsehinterview auf
E o povo dizia com toda certeza que aquele era campeão
Leute sagten sicher: "Der ist ein Champion"
Ele era a alegria daquela torcida, da linda nação brasileira
Er war die Freude jener Fans der schönen brasilianischen Nation
Tão fervorosa depositava esperança na sua chuteira
So leidenschaftlich setzte Hoffnung in seine Stollenschuhe
Neguinho Maravilha voava no campo tão cheio de habilidade
Wunder-Junge flog über's Feld voller Geschicklichkeit
Lembrava dos tempos do campo de barro
Erinnerte sich an Zeiten auf Lehmplätzen
Do baba da comunidade
An Straßenspiele in der Gemeinschaft
Passava por um, passava por dois eitá menino peralta
Umdribbelte einen, umdribbelte zwei, oh frecher Bengel
Apita o juiz pega a bola menino vai cobrar a falta
Schiedsrichter pfeift, nimm Ball, Junge, führe den Freistoß aus
Naquele momento o Brasil nem respira o jogo é de decisão
In diesem Moment atmet Brasilien nicht, Entscheidungsspiel
Neguinho bota a bola na marca
Wunder-Junge legt Ball auf den Punkt
Momento sublime de concentração
Erhabener Moment der Konzentration
Ele se lembra da mãe orgulhosa do filho que é vencedor
Er erinnert stolze Mama am siegreichen Sohn
E bate bonito que o tiro é certeiro pode gritar Maravilha fez gol
Trifft perfekt - gezielter Schuss! Schrei: Wunder traf!
É gol, é gol, é gol, é gol do Brasil, é gol do Brasil
Tor, Tor, Tor, Tor für Brasilien, Tor für Brasilien
É gol, é gol, é gol, é gol do Brasil, é gol do Brasil
Tor, Tor, Tor, Tor für Brasilien, Tor für Brasilien
Nasceu um neguinho dentre milhares de outro daquela favela
Ein kleiner Schwarzer wurde geboren
Família humilde, vida difícil de um povo partindo pra guerra
Unter Tausenden anderen in jenem Slum
A guerra do bem, do trabalhador tentando a sobrevivência
Bescheidene Familie, hartes Leben eines Volkes im Kriegseinsatz
Acorda neguinho a vida é muito mais difícil do que você pensa
Kampf fürs Gute, Arbeiter ums Überleben ringend
Neguinho moleque que desde de pequeno
Kleiner Bengel, der schon seit Kindheit
Que é apaixonado por bola
Leidenschaft für den Ball hat
Segure a sua onda menino
Beruhig dich, Junge
Bata seu baba, mas pra escola
Spiel dein Spiel, aber geh zur Schule
Palavras da mãe cheia de calo na mão de tanto lavar roupa
Worte der Mutter, Hände voll Schwielen vom Wäschewaschen
Arrume um trabalho neguinho acabou o dinheiro
Such dir Arbeit, Kleiner, das Geld ist weg
E a comida pouca
Und das Essen wird knapp
Mas tudo que aquele menino queria era jogar sua pelada
Doch alles, was der Junge wollte: Sein Straßenfußballspiel
Deixava seu sangue no campo de barro dava de goleada
Vergoss sein Blut auf Lehmplätzen, nur Siege einheimsend
Menino danado, habilidoso e veloz com a bola no
Frecher Junge, geschickt und schnell am Ball
Teimava e falava pra mãe que queria ser rei igualzinho a Pelé
Betonte gegenüber Mama: "Ich will König sein wie Pelé"
Ê menino, ê menino, ê menino
Oh Junge, oh Junge, oh Junge
É gol do Brasil, é gol do Brasil
Tor für Brasilien, Tor für Brasilien
Por toda a favela, com toda essa festa
In ganzem Slum, bei dieser Feier
O gol brasileiro, é gol do Brasil, é gol do Brasil
Das brasilianische Tor ist Tor für Brasilien, Tor für Brasilien
Sorrindo como uma criança
Lächelnd wie ein Kind
Pra comemorar Maravilha inventou sua dança
Um zu feiern erfand Wunder seinen Tanz
Que coisa bonita beijando a camisa com amor
So schön, das Trikot küssend mit Liebe
Quem for brasileiro pode gritar que o Brasil fez gol
Wer Brasilianer ist, kann schreien: Brasilien traf!
É gol, é gol, é gol, é gol, é gol daquele menino
Tor, Tor, Tor, Tor von jenem Jungen
O menino da favela, o menino desce a terra
Der Junge vom Slum, der Junge vom Boden
O menino brasileiro, brasileiro
Der brasilianische Junge, Brasilianer
gol do Brasil, é gol do Brasil...)
(Tor für Brasilien, Tor für Brasilien...)
É gol Brasil!
Tor für Brasilien!





Авторы: Mikael Mutti Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.