Текст и перевод песни Daniela Mercury - Nobre Vagabundo (Ao Vivo na Apoteose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobre Vagabundo (Ao Vivo na Apoteose)
Благородный Бродяга (Живое выступление на Апотеозе)
Vai
perdoar
vagabundo?
Простите
бродягу?
Essa
música
foi
ideia
da
Daniela
pra
gente
Эта
песня
- идея
Даниэлы
для
нас
Pra
gente
cantar,
como
que
é
essa
mesmo?
Чтобы
мы
спели,
как
там
это
было?
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade?
Сколько
времени
мне
нужно,
чтобы
утолить
эту
тоску?
Meu
bem,
o
ciúme
é
pura
vaidade
Мой
дорогой,
ревность
— это
чистое
тщеславие
Se
tu
foge,
o
tempo
logo
traz
ansiedade
Если
ты
убегаешь,
время
быстро
приносит
тревогу
Respirar
o
amor,
aspirando
liberdade
Вдыхать
любовь,
стремясь
к
свободе
Respirar
o
amor,
aspirando
liberdade
Вдыхать
любовь,
стремясь
к
свободе
Lindona,
vá!
Красавица,
давай!
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
(essa
saudade?)
Сколько
времени
мне
нужно,
чтобы
утолить
(эту
тоску?)
Meu
bem,
o
ciúme
é
pura
vaidade
Мой
дорогой,
ревность
— это
чистое
тщеславие
Se
tu
foge,
o
tempo
logo
traz
ansiedade
Если
ты
убегаешь,
время
быстро
приносит
тревогу
Respirar
o
amor,
aspirando
liberdade
Вдыхать
любовь,
стремясь
к
свободе
Tenho
a
vida
doida,
encabeço
o
mundo
У
меня
безумная
жизнь,
я
возглавляю
мир
Sou
ariano
torto,
vivo
de
amor
profundo
Я
странный
Овен,
живу
глубокой
любовью
Sou
perecível
ao
tempo,
vivo
por
um
segundo
Я
подвержена
времени,
живу
секундой
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу
Braço
lá
no
alto
com
a
gente,
vá!
Руки
вверх
вместе
с
нами,
давай!
Quanto
tempo
tenho
Сколько
времени
у
меня
есть
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade?
Сколько
времени
мне
нужно,
чтобы
утолить
эту
тоску?
Meu
bem,
o
ciúme
é
pura
vaidade
Мой
дорогой,
ревность
— это
чистое
тщеславие
Se
tu
foge,
o
tempo
logo
traz
ansiedade
Если
ты
убегаешь,
время
быстро
приносит
тревогу
Respirar
o
amor,
aspirando
liberdade
Вдыхать
любовь,
стремясь
к
свободе
Tenho
a
vida
doida,
encabeço
o
mundo
У
меня
безумная
жизнь,
я
возглавляю
мир
Sou
ariano
torto,
vivo
de
amor
profundo
Я
странный
Овен,
живу
глубокой
любовью
Sou
perecível
ao
tempo,
vivo
por
um
segundo
Я
подвержена
времени,
живу
секундой
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo,
eu
sou
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу,
я
такая
Sou
perecível
ao
tempo,
vivo
por
um
segundo
Я
подвержена
времени,
живу
секундой
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo
(perdoa
nada)
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу
(не
прощу)
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
vagabundo
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
бродягу
Perdoa,
meu
amor
(perdoo
ou
não
perdoo?)
Прости,
мой
любимый
(прощу
или
не
прощу?)
Esse
nobre
vagabundo,
vagabundo,
quebra
vai
Этого
благородного
бродягу,
бродягу,
давай
зажигай
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
Vagabundo,
né?
Cês
não
acha?
Бродяга,
не
так
ли?
Вы
не
находите?
Vagabundo,
vagabundo
Бродяга,
бродяга
(Vagabundo,
vagabundo)
(Бродяга,
бродяга)
(Vagabundo,
vagabundo)
(Бродяга,
бродяга)
(Vagabundo,
vagabundo)
(Бродяга,
бродяга)
(Vagabundo)
perdoa,
perdoa,
perdoa,
vocês!
(Бродяга)
прости,
прости,
прости,
вы!
Perdoa,
meu
amor
(esse
nobre
vagabundo)
Прости,
мой
любимый
(этого
благородного
бродягу)
Perdoa,
meu
amor
(esse
nobre
vagabundo)
Прости,
мой
любимый
(этого
благородного
бродягу)
Perdoa,
meu
amor
Прости,
мой
любимый
Os
artistas
ali,
oh
(esse
nobre
vagabundo)
Артисты
там,
вон
(этого
благородного
бродягу)
Perdoa,
meu
amor,
esse
nobre
(vagabundo)
Прости,
мой
любимый,
этого
благородного
(бродягу)
Carioca?
Carioca!
(Ah,
perdoo
nada)
Кариока?
Кариока!
(Ах,
не
прощу)
Esse
pobre,
pode
ser
pobre?
Этот
бедный,
может
быть,
бедный?
Pobre
vagabundo
(esse
pobre
vagabundo)
Бедный
бродяга
(этого
бедного
бродягу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio De Abreu Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.