Текст и перевод песни Daniela Mercury - O Canto da Rainha
Sou
Soteropolitana
Я
Soteropolitana
A
Roma
negra
fica
ali
na
esquina
Roma
negra
находится
там,
в
углу
Vem
pra
cá,
vem
Иди
сюда,
поставляется
É
linda
a
vida,
a
vida
Прекрасна
жизнь,
жизнь
Hoje
é
dia
de
beijar
Сегодня
поцелуи
Faça
tudo
o
que
quiser
comigo
Делайте
все,
что
хотите
со
мной
Mexendo
comigo,
mexendo
comigo
Помешивая,
со
мной,
помешивая,
со
мной
Chega
mais,
chega
Приходит,
приходит
Bem
perto
de
mim
Рядом
со
мной
Cê
tem
essa
coragem
toda?
"Lang"
есть
такая
смелость
все?
Tá
lindo
demais!
Тут
слишком
красиво!
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
O
beijo,
a
boca
Поцелуй,
уста
É
linda,
a
vida
Красивые,
жизнь
É
linda,
a
vida
Красивые,
жизнь
O
beijo,
a
boca
Поцелуй,
уста
É
linda,
a
vida
Красивые,
жизнь
Viva,
viva,
viva,
viva
a
vida
Viva,
viva,
viva,
viva
жизнь
A
vida,
a
vida
Жизнь,
жизнь
Viva,
viva,
viva,
viva
a
vida
Viva,
viva,
viva,
viva
жизнь
Viva,
alegria!
Ура,
радость!
Eu
não
vou
mais
chorar,
chorar
Я
не
буду
больше
плакать,
плакать
Eu
só
vou
te
beijar
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
No
ar,
sai
do
chão!
В
воздухе,
выходит
из
земли!
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Venha,
venha
Давай,
давай
Sou
mulata,
sou
criola
Я-мулатка,
я
criola
Sou
mulata,
sou
criola
Я-мулатка,
я
criola
Sou
mulata,
sou
criola
Я-мулатка,
я
criola
Sou
mulata,
sou
criola
Я-мулатка,
я
criola
Sou
crioula
branca
crioula
Я
креольский
белого:
Sou
mulata
preta
Я
мулатка
черный
Sou
negra
mulata
sou
Я-черная
мулатка
я
Sou
o
miolo
da
raça
sou
Я-крошка
породы
я
Minha
escola
é
a
rua,
minha
escola
é
a
rua
Моя
школа-это
улица,
моя
школа
находится
на
улице
A
rua
é
meu
lugar
Улица
моя
место
Rua,
dança!
Улице,
танец!
Sou
mulher
de
alfabeto
mulato
Я-женщина,
алфавит
мулаты
Mulher
de
alfabeto
crioulo
Женщина
креольский
алфавит
Mulher
de
alfabeto
mulato
Женщина
алфавита
мулаты
Sou
o
miolo
da
raça
Я-крошка
породы
Sou
soteropolitana
Я
soteropolitana
Chega,
chega,
chega,
chega
Прибывает,
прибывает,
прибывает,
прибывает,
Chega
mais
perto
de
mim
Приходит
ближе
ко
мне
Chega
mais,
chega
Приходит,
приходит
Menino...
cê
tem
essa
coragem
toda?
Мальчик...
"lang"
есть
такая
смелость
все?
Isso
não
e
coisa
de
menino
não
Это
не
вещь,
мальчик
не
Isso
não
é
brincadeira
de
criança
Это
не
детская
игра
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Gira,
gira
Вращается,
вращается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Thereza Galvao Bueno Maria Thereza, Povoa Daniela Mercuri De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.