Текст и перевод песни Daniela Mercury - O Mais Belo dos Belos / Por Amor ao Ilê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mais Belo dos Belos / Por Amor ao Ilê (Ao Vivo)
The Most Beautiful of the Beautiful / For the Love of Ilê (Live)
Quem
é
que
sobe
a
ladeira
do
Curuzu?
Who
is
climbing
the
hill
of
Curuzu?
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
And
the
most
beautiful
thing
to
see?
É
o
Ilê
Aiyê
It's
the
Ilê
Aiyê
O
Mais
Belo
Dos
Belos
The
Most
Beautiful
of
the
Beautiful
Sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me
Bata
no
peito
mais
forte
Beat
your
chest
harder
E
diga:
Eu
sou
Ilê
And
say:
I
am
Ilê
PUBLICIDADE
ADVERTISEMENT
InRead
invented
by
Teads
InRead
invented
by
Teads
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Quem
não
curte
não
sabe,
negão
Whoever
does
not
enjoy
it
doesn't
know,
my
friend
O
que
está
perdendo
What
he
is
missing
É
tanta
felicidade
It's
so
much
happiness
O
Ilê
Aiyê
vem
trazendo
The
Ilê
Aiyê
brings
18
anos
de
glória,
não
18
years
of
glory,
no
Nessa
linda
trajetória
In
this
beautiful
trajectory
No
carnaval
da
Bahia
In
the
carnival
of
Bahia
E
a
galera
a
dizer!
And
the
people
say!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
Liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
É
tão
hipnotizante,
negão
It's
so
mesmerizing,
my
friend
O
swing
dessa
banda
The
swing
of
this
band
A
minha
beleza
negra
My
black
beauty
Aqui
é
você
quem
manda
Here
you
are
the
one
who
commands
Vai
exalar
seu
charme,
vai
You
will
exude
your
charm,
yes
Para
o
mundo
ver
For
the
world
to
see
Vem
mostrar
que
você
é
Come
show
that
you
are
A
Deusa
Negra
do
Ilê
The
Black
Goddess
of
Ilê
E
a
galera
a
dizer!
And
the
people
say!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
É
sábado
de
carnaval,
seu
negão
It's
carnival
Saturday,
my
friend
Que
tremendo
zum,
zum,
zum
What
a
tremendous
buzz,
buzz,
buzz
Ele
está
se
preparando
para
subir
o
Curuzu
He
is
preparing
to
climb
Curuzu
Quem
não
aguenta
chora,
não,
não
de
tanta
emoção
Whoever
can't
stand
it
cries,
no,
no,
with
so
much
emotion
Deus
teve
o
imenso
prazer
de
criar
essa
perfeição
God
had
the
immense
pleasure
of
creating
this
perfection
E
a
galera
a
dizer!
And
the
people
say!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Quem
é
que
sobe
a
ladeira
do
Curuzu?
Who
is
climbing
the
hill
of
Curuzu?
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
And
the
most
beautiful
thing
to
see?
É
o
Ilê
Aiyê
It's
the
Ilê
Aiyê
O
Mais
Belo
Dos
Belos
The
Most
Beautiful
of
the
Beautiful
Sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me
Bata
no
peito
mais
forte
Beat
your
chest
harder
E
diga:
eu
sou
Ilê
And
say:
I
am
Ilê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.