Daniela Mercury - O Riso de Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Mercury - O Riso de Deus




O Riso de Deus
Божий смех
Cidade de Deus, Cidade de Deus
Город Божий, Город Божий
Oba oba, oba oba, oba oba
Оба оба, оба оба, оба оба
Cidade da felicidade
Город радости
Oba oba, oba oba, oba oba
Оба оба, оба оба, оба оба
Olha o Rio!
Смотри на Рио!
O Rio é o riso na cara de Deus
Рио - это смех на лице Бога
O sorriso escancarado o Rio amanheceu
Огромная улыбка озаряет Рио
Riso com o sol de céu pintado
Смех с солнцем на небесах
Como samba ensolarado, a Cidade de Deus
Как солнце в самбе, Город Божий
O Rio é o riso que o diabo deu
Рио - это смех, который издал дьявол
Na gargalhada do diabo carnaval nasceu
В смехе дьявола родился карнавал
Rio exaltasando o seu sentido
Рио, восхваляющий свои чувства
Terreiro e paraíso do diabo e Deus
Святилище и рай для дьявола и Бога
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Balança, balança
Качайся, качайся
Balança, requebra, requebra
Качайся, двигай бёдрами, двигай бёдрами
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Pra Deus e o diabo
Для Бога и дьявола
Pra Deus e o diabo, Rio
Для Бога и дьявола, Рио
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Pra felicidade, pra felicidade da cidade
Для счастья, для счастья города
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
O povo carioca, o povo brasileiro
Народ Карнавала, бразильский народ
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Rio de Janeiro
Это Рио-де-Жанейро
Celebrando o mundo inteiro
Чествующий весь мир
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Rio de Janeiro
Это Рио-де-Жанейро
Paraíso brasileiro
Бразильский рай
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Balança, balança
Качайся, качайся
Balança, balança, balança
Качайся, качайся, качайся
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Carioca, carioca, carioca
Житель Карнавала, житель Карнавала, житель Карнавала
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Balança, balança
Качайся, качайся
Balança na balsa, balança
Качайся на пароме, качайся
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Balança, balança, balança balanço, que delícia!)
Качайся, качайся, качайся (это качание, какое удовольствие!)
Eu te dou de presente
Я дарю тебе
Um amor ardente
Пылкующую любовь
Um abraço apertado
Крепкие объятия
Um sorriso no rosto
Улыбку на лице
Eu te dou de presente
Я дарю тебе
Minhas praias, minha lua
Мои пляжи, мою луну
O meu sol e minha rua
Мое солнце и мою улицу
Minha gente alegre
Мои весёлые люди
Eu dancei tudo que eu sei
Я станцевал всё, что знаю
Eu sambei toda tristeza
Я прошёл самбой всю печаль
Eu sambei tudo que eu sei
Я прошёл самбой всё, что знаю
Eu dancei toda beleza
Я станцевал всю красоту
O Cristo Redentor dos braços abertos
Христос-Искупитель с распростёртыми объятиями
A ficção do Criador seu amor confesso
Выдумка Творца, его любовь
A certeza da beleza de Santa Tereza
Уверенность в красоте Санта-Терезы
Angra, ilhas da realeza
Ангра, острова королевской семьи
Diabo imaginário, Rio é o cenário
Дьявол воображаем, Рио - это декорация
De poetas e passistas, Chico e operários
Для поэтов и танцоров пасодобля, Чико и рабочих
Diretores e autores vivem na favela
Режиссёры и писатели живут в фавелах
E a humanidade na telenovela
И человечество в теленовелле
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Rio de Janeiro
Это Рио-де-Жанейро
Celebrando o mundo inteiro
Чествующий весь мир
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Brasil, é o Rio
Это Бразилия, это Рио
É o Rio de Janeiro
Это Рио-де-Жанейро
Paraíso brasileiro
Бразильский рай
Dança, carioca, carioca
Танцуй, житель Карнавала, житель Карнавала
Dança, meu povo
Танцуй, мой народ
Balança, balança
Качайся, качайся
Balança, balança, balança
Качайся, качайся, качайся
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Requebra, rebola, requebra, requebra
Вращайся, двигайся, вращайся, двигайся
Dança (dança, dança)
Танцуй (танцуй, танцуй)
Balança, balança
Качайся, качайся
Balança, balança
Качайся, качайся
Pra felicidade (pra felicidade)
Для счастья (для счастья)
Oba oba, oba oba, oba
Оба оба, оба оба, оба





Авторы: Daniela Mercuri De Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.