Текст и перевод песни Daniela Mercury - O Mais Belo Dos Belos (A Verdade Do Ilê)/O Charme Da Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mais Belo Dos Belos (A Verdade Do Ilê)/O Charme Da Liberdade
The Most Beautiful of the Beautiful (The Truth of Ilê)/The Charm of Freedom
Quem
é
que
sobe
a
ladeira
(do
Curuzu?)
Who's
coming
up
the
hill
(of
Curuzu?)
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
(É
o
Ilê
Ayê)
And
the
most
beautiful
thing
to
see?
(It's
Ilê
Ayê)
O
mais
belo
dos
belos
(sou
eu,
sou
eu)
The
most
beautiful
of
the
beautiful
(it's
me,
it's
me)
Bata
no
peito
mais
forte
e
diga
(eu
sou
Ilê)
Beat
your
chest
harder
and
say
(I
am
Ilê)
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade,
diz
aí
Leave
me
alone,
say
it
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Quem
não
curte
não
sabe,
negão
Who
doesn't
enjoy
it
doesn't
know,
dude
O
que
está
perdendo
What
you're
missing
É
tanta
felicidade
It's
so
much
happiness
O
Ilê
Ayê
vem
trazendo
Ilê
Ayê
is
bringing
Dezoito
anos
de
glória,
não
Eighteen
years
of
glory,
no
São
dezoito
dias
It's
eighteen
days
Nessa
linda
trajetória
In
this
beautiful
trajectory
No
carnaval
da
Bahia
In
the
carnival
of
Bahia
E
a
galera
a
dizer!
And
the
crowd
is
saying!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade,
diz
aí
Leave
me
alone,
say
it
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
É
tão
hipnotizante,
negão
It's
so
mesmerizing,
dude
O
swing
dessa
banda
The
swing
of
this
band
A
minha
beleza
negra
My
beautiful
black
woman
Aqui
é
você
quem
manda
Here
you
are
the
boss
Vai
exalar
seu
charme,
vai
You're
going
to
spread
your
charm,
go
Para
o
mundo
ver
For
the
world
to
see
Vem
mostrar
que
você
é
Come
and
show
that
you
are
A
deusa
negra
do
Ilê
The
black
goddess
of
Ilê
E
a
galera
a
dizer
And
the
crowd
is
saying
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
É
sábado
de
carnaval,
seu
negão
It's
carnival
Saturday,
my
dude
Que
tremendo
zum,
zum,
zum
What
a
huge
buzz,
buzz,
buzz
Ele
está
se
preparando
para
subir
o
Curuzu
He's
getting
ready
to
go
up
Curuzu
Quem
não
aguenta
chora,
não,
não
de
tanta
emoção
Who
can't
handle
it
cries,
no,
no
from
so
much
emotion
Deus
teve
o
imenso
prazer
de
criar
essa
perfeição
God
had
the
immense
pleasure
of
creating
this
perfection
E
a
galera
a
dizer!
And
the
crowd
is
saying!
Não
me
pegue
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Não
me
pegue
não,
não,
não,
não
Don't
touch
me,
no,
no,
no
Me
deixe
à
vontade
Leave
me
alone
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade,
como
é?
The
charm
of
freedom,
how
is
it?
Deixe
eu
curtir
o
Ilê
Let
me
enjoy
the
Ilê
O
charme
da
liberdade
The
charm
of
freedom
Quem
é
que
sobe
a
ladeira,
diz
(do
Curuzu?)
Who's
coming
up
the
hill,
say
(of
Curuzu?)
E
a
coisa
mais
linda
de
se
ver?
(É
o
Ilê
Ayê)
And
the
most
beautiful
thing
to
see?
(It's
Ilê
Ayê)
O
mais
belo
dos
belos
(sou
eu,
sou
eu)
The
most
beautiful
of
the
beautiful
(it's
me,
it's
me)
Bata
no
peito
mais
forte
e
diga
(eu
sou
Ilê)
Beat
your
chest
harder
and
say
(I
am
Ilê)
Bata
no
peito
mais
forte
e
diga
(eu
sou
Ilê)
Beat
your
chest
harder
and
say
(I
am
Ilê)
Bata,
bata,
bata
no
peito
mais
forte
e
diga
Beat,
beat,
beat
your
chest
harder
and
say
(Eu
sou
Ilê)
Ilê
(I
am
Ilê)
Ilê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnaldo Pereira Guiguio, Adailton Adailton Poesia, Valter Valter Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.