Текст и перевод песни Daniela Mercury - Paula e Bebeto
Ê
vida,
vida,
que
amor
brincadeira
(vera)
Ê
жизнь,
жизнь,
и
любовь-обман
(вера)
Eles
amaram
de
qualquer
maneira
(vera)
Они
любят,
иначе
(вера)
Qualquer
maneira
de
amor
vale
a
pena
Любой
способ
любовь
стоит
Qualquer
maneira
de
amor
vale
amar
Любой
способ
любви
стоит
любить
Pena
que
pena,
que
coisa
bonita
(diga)
Жаль,
как
жаль,
что
красивая
вещь
(подробнее)
Qual
a
palavra
que
nunca
foi
dita
(diga)
Какое
слово,
что
никогда
не
было
сказано
(подробнее)
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Любой
способ
любви
стоит
то
Qualquer
maneira
de
amor
vale
amar
Любой
способ
любви
стоит
любить
Qualquer
maneira
de
amor
vale
a
pena
Любой
способ
любовь
стоит
Qualquer
maneira
de
amor
valerá
Любой
способ
любви
обязательно
Eles
partiram
por
outros
assuntos
(muitos)
Они
отправились
по
другим
темам
(много)
Mas
no
meu
canto
estarão
sempre
juntos
(muito)
Но
в
моем
углу
всегда
будут
вместе
(много)
Qualquer
maneira
que
eu
cante
esse
canto
В
любом
случае
я
спойте
эту
углу
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Любом
случае
мне
стоит
петь
Eles
se
amam
de
qualquer
maneira
(vera)
Они
любят
друг
друга,
в
любом
случае
(вера)
Eles
se
amam
e
pra
vida
inteira,
(vera)
Они
любят
тебя
всю
жизнь,
(vera)
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Любой
способ
любви
стоит
в
углу
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Любом
случае
мне
стоит
петь
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Любой
способ
любви
стоит
то
Qualquer
maneira
de
amor
valerá
Любой
способ
любви
обязательно
Pena
que
pena,
que
coisa
bonita
(diga)
Жаль,
как
жаль,
что
красивая
вещь
(подробнее)
Qual
a
palavra
que
nunca
foi
dita
(diga)
Какое
слово,
что
никогда
не
было
сказано
(подробнее)
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Любой
способ
любви
стоит
в
углу
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Любом
случае
мне
стоит
петь
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Любой
способ
любви
стоит
то
Qualquer
maneira
de
amor
valerá
Любой
способ
любви
обязательно
Qualquer
maneira
de
amor
Любой
способ
любви
Qualquer
maneira
de
amor
Любой
способ
любви
Qualquer
maneira
de
amor
Любой
способ
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Caetano Emanuel Viana Telles Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.