Текст и перевод песни Daniela Romo - Algo del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo del Alma
Что-то от души
Cuando
llueva
en
las
mañanas
Когда
по
утрам
идет
дождь
Cuando
se
haga
hielo
el
frío
Когда
холод
сковывает
льдом
Cuando
nadie
me
acompañe
Когда
рядом
никого
нет
Seguirás
adentro
mío
Ты
будешь
во
мне
Yo
sé
que
ahí
vas
a
estar
Я
знаю,
ты
будешь
там
Cuando
caigan
las
estrellas
Когда
падают
звезды
Y
se
cierren
los
caminos
И
закрываются
пути
Cuando
el
corazón
se
canse
Когда
сердце
устанет
Seguirás
adentro
mío
Ты
будешь
во
мне
Yo
sé
que
ahí
vas
a
estar
Я
знаю,
ты
будешь
там
Para
darme:
Чтобы
дать
мне:
Algo
de
magia,
algo
de
cielo
Немного
волшебства,
немного
неба
Algo
de
pájaros
en
pleno
vuelo
Немного
птиц
в
свободном
полете
Algo
del
alma
y
nada
de
olvido
Что-то
от
души
и
ничего
от
забвения
Porque
yo
siempre
te
llevo
conmigo
Потому
что
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Y
sé
que
ahí
vas
a
estar
И
знаю,
ты
будешь
там
Aunque
el
tiempo
no
perdone
Даже
если
время
не
прощает
La
memoria
es
nuestro
libro
Память
- наша
книга
Y
no
hay
distancia
que
borre
И
нет
такого
расстояния,
которое
могло
бы
стереть
Lo
que
juntos
ya
escribimos
То,
что
мы
написали
вместе
Por
eso
ahí
vas
a
estar
Поэтому
ты
будешь
там
Para
darme:
Чтобы
дать
мне:
Algo
de
magia,
algo
de
cielo
Немного
волшебства,
немного
неба
Algo
de
pájaros
en
pleno
vuelo
Немного
птиц
в
свободном
полете
Algo
del
alma
y
nada
de
olvido
Что-то
от
души
и
ничего
от
забвения
Porque
yo
siempre
te
llevo
conmigo
Потому
что
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Y
sé
que
ahí
vas
a
estar
И
знаю,
ты
будешь
там
Cuando
en
esa
vieja
foto
Когда
на
той
старой
фотографии
Vea
tus
ojos
en
los
míos
Я
увижу
твои
глаза
в
моих
Ya
sabré
que
con
los
años
Я
буду
знать,
что
с
годами
Ni
un
recuerdo
se
ha
perdido
Ни
одно
воспоминание
не
потеряно
Y
hoy
regresas
И
сегодня
ты
возвращаешься
Para
darme:
Чтобы
дать
мне:
Algo
de
magia,
algo
de
cielo
Немного
волшебства,
немного
неба
Algo
de
pájaros
en
pleno
vuelo
Немного
птиц
в
свободном
полете
Algo
del
alma
y
nada
de
olvido
Что-то
от
души
и
ничего
от
забвения
Porque
yo
siempre
te
llevo
conmigo
Потому
что
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Algo
de
magia,
algo
de
cielo
Немного
волшебства,
немного
неба
Algo
de
pájaros
en
pleno
vuelo
Немного
птиц
в
свободном
полете
Algo
del
alma
y
nada
de
olvido
Что-то
от
души
и
ничего
от
забвения
Porque
yo
siempre
te
llevo
conmigo
Потому
что
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Y
sé
que
ahí
vas
a
estar
И
знаю,
ты
будешь
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Arranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.