Текст и перевод песни Daniela Romo - Amada Más Que Nunca - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amada Más Que Nunca - 2008 - Remaster;
Loved More Than Ever - 2008 - Remaster;
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Que
llora
de
saberlo
el
corazón
Tears
know
your
heart
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Sabor
amargo
y
dulce
del
amor
Love's
bitter
and
sweet
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Sedante
absoluto
a
mi
dolor
Panacea
for
my
pain
Que
sin
miedo
he
de
lograr
I'll
fearlessly
attain
Ser
amante
como
tú
I'll
be
your
lover
Tener
alas
y
volar
Soar
with
wings
of
a
dove
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Luz
en
mi
oscuridad
My
life's
illuminating
beam
Esto
es
inevitable
This
fate
I
can't
redeem
Me
muerde
la
ansiedad
Anxiety
gnaws
at
me
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Hasta
en
mi
soledad
Even
in
solitude
Contigo
soy
capaz
I'm
strong
with
you
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Que
nunca
y
siempre
soy
In
time,
I'll
cease
to
be
El
tiempo
no
me
importa
Time
is
of
no
concern
Me
llena
tu
calor
Your
embrace
warms
me
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Me
gusta
lo
que
soy
My
true
self
I
see
Ser
fuego
con
el
sol
A
sun
that
burns
freely
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Tangible
eco
y
sombra
de
ti
soy
Tangible
echo,
your
shadow
I'll
be
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
La
sangre
efervescente
de
pasión
Passion's
blood
courses
within
me
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Lenguaje
inusitado
de
mi
voz
My
voice
speaks
a
language
unknown
En
tu
abrazo
estoy
tan
bien
Your
embrace
is
my
home
De
tu
boca
quiero
miel
Your
lips
offer
honey
De
tu
mar
probar
la
sal
Your
ocean's
salt
I
taste
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Me
has
vuelto
a
rescatar
You
rescued
me
once
more
Resurges
de
la
nada
You
emerged
from
the
void
Me
has
vuelto
a
enamorar
You
made
me
fall
again
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Hasta
en
mi
soledad
Even
in
solitude
Contigo
soy
capaz
I'm
strong
with
you
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Que
nunca
y
siempre
soy
In
time,
I'll
cease
to
be
El
tiempo
no
me
importa
Time
is
of
no
concern
Me
llena
tu
calor
Your
embrace
warms
me
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Me
gusta
lo
que
soy
My
true
self
I
see
Ser
fuego
con
el
sol
A
sun
that
burns
freely
Amada
más
que
nunca
Loved
more
than
ever
Que
nunca
y
siempre
soy
In
time,
I'll
cease
to
be
El
tiempo
no
me
importa
Time
is
of
no
concern
Me
llena
tu
calor...
Your
embrace
warms
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebu Silvetti, Daniela Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.