Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor prohibido
Verbotene Liebe
Es
casi
una
mujer
Sie
ist
fast
eine
Frau
Que
quiere
aprender
Die
lernen
will
Eso
que
es
vivir
y
no
sobrevivir
Was
es
heißt
zu
leben
und
nicht
zu
überleben
No
engaña
a
nadie,
no
Sie
betrügt
niemanden,
nein
Guarda
un
secreto
Bewahrt
ein
Geheimnis
Y
entre
las
sombras,
él
Und
zwischen
den
Schatten,
er
A
su
mundo
da
color
Gibt
ihrer
Welt
Farbe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Pero
sin
él,
¿ya
qué
podría
hacer?
Aber
ohne
ihn,
was
könnte
sie
schon
tun?
Sobrevivir,
días
tras
día
Überleben,
Tag
für
Tag
Él
es
algo
mayor
Er
ist
etwas
älter
Lo
que
se
llama
un
señor
Was
man
einen
Herrn
nennt
Un
día
se
equivocó
Eines
Tages
irrte
er
sich
Y
hoy
tiene
una
ilusión
Und
heute
hat
er
eine
Illusion
No
quiere
herir
a
nadie,
no
Er
will
niemanden
verletzen,
nein
Intenta
ser
feliz
Versucht
glücklich
zu
sein
Su
vida
antes
era
gris
Sein
Leben
war
vorher
grau
Pero
ella
todo
lo
cambió
Aber
sie
hat
alles
verändert
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Se
ocultarán
a
los
ojos
del
sol
Sie
werden
sich
vor
den
Augen
der
Sonne
verstecken
Y
se
amarán
tarde
a
tarde
Und
werden
sich
Nachmittag
für
Nachmittag
lieben
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido,
un
amor
prohibido
Versteckte
Liebe,
eine
verbotene
Liebe
Amor
escondido
Versteckte
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatello Luisa Anella, Ortiz Osborne Norberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.