Daniela Romo - Con las Alas del Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniela Romo - Con las Alas del Alma




Con las Alas del Alma
С крыльями души
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Descentrando la esencia de mi propia existencia
Раскрывая сущность моего собственного бытия
Sin desfallecimiento
Без колебаний
Y me digo que puedo
И я говорю себе, что смогу
Como en una constante
Как в постоянном круговороте
Y me muero de miedo
И я умираю от страха
Pero sigo adelante
Но продолжаю двигаться вперед
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Porque aprecio la vida en su justa medida
Потому что я ценю жизнь по достоинству
Al amor lo reinvento
Любовь изобретаю заново
Y al vivir cada instante
И живя каждым мгновением
Y al gozar cada intento
И наслаждаясь каждой попыткой
que alcanzo lo grande
Я знаю, что достигну величия
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Más allá de las sombras me levanto entre escombros
Выше теней, я поднимаюсь среди обломков
Sin perder el aliento
Не теряя дыхания
Y me voy de la sombra
И я выхожу из тени
Por algún filamento
По какой-то нити
Y me subo a la alfombra
И взлетаю на ковер
Con la magia de un cuento
С волшебством сказки
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Atesoro lo humano cuando tiendo las manos
Я дорожу человечностью, когда протягиваю руки
A favor del encuentro
Во имя встречи
Por la cosa más pura
Ради самого чистого
Con la cual me alimento
Чем я питаюсь
Con mi pan de ternura
Хлебом моей нежности
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Ante cada noticia de estupor, de injusticia
Каждое известие об ужасе, о несправедливости
Me desangro por dentro
Разрывает мне сердце
Y me duele la gente
И мне больно за людей
Su dolor, sus heridas
Их боль, их раны
Porque así solamente
Потому что только так
Interpreto la vida
Я понимаю жизнь
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру
Más allá de la historia de las vidas sin gloria
Выше истории о безславных жизнях
Sin honor ni sustento
Без чести и опоры
Guardaré del que escribe
Я сохраню от того, кто пишет
Su mejor pensamiento
Его лучшие мысли
Quiero amar a quien vive
Я хочу любить того, кто живет
Con las alas del alma
С крыльями души
Desplegadas al viento
Раскинутыми навстречу ветру





Авторы: Eladia Blazquez, Daniel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.