Текст и перевод песни Daniela Romo - Cuando tu me amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando tu me amas
Когда ты меня любишь
La
furia
de
torrente
se
desboca
Бушует
яростный
поток,
Tu
presencia
sedienta
me
desborda
Твоё
присутствие,
как
жажда,
переполняет
меня.
Dejan
los
besos
caminos
quemantes
Поцелуи
оставляют
обжигающие
следы,
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь.
Multiplicas
la
hoguera
de
mi
bosque
Ты
разжигаешь
пожар
в
моём
лесу,
Soy
alimento
de
tu
hambre
de
hombre
Я
– пища
для
твоего
мужского
голода.
Corren
navíos
el
mar
de
mi
sangre
Корабли
бороздят
море
моей
крови,
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь.
Hay
fieras
al
acecho
Звери
на
охоте,
Aliento
con
aliento
Дыхание
к
дыханию,
Precipicio
y
abismo
Пропасть
и
бездна,
Hay
fuego,
hay
fuego
Огонь,
огонь.
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь,
Se
incendian
las
líneas
de
todo
mi
cuerpo
Воспламеняются
все
линии
моего
тела.
Cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
Jabea,
incesante,
mi
pecho
en
tu
pecho
Моя
грудь
бьётся
в
твоей
груди
без
устали.
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь,
Mi
boca
en
tu
boca
es
fiebre
por
dentro
Мои
губы
на
твоих
губах
– это
внутренний
жар.
Cuando
tú
me
amas
profundo,
profundo
Когда
ты
меня
любишь
глубоко,
глубоко,
Te
siento,
te
siento
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
Pájaros
ciegos
chocan,
se
entrelazan
Слепые
птицы
сталкиваются,
переплетаются,
El
deseo
es
arcilla
a
trabajar
Желание
– это
глина,
которую
нужно
лепить.
Todo
sabe
a
pan
y
levadura
Всё
имеет
вкус
хлеба
и
дрожжей,
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь.
Hay
fieras
al
acecho
Звери
на
охоте,
Aliento
con
aliento
Дыхание
к
дыханию,
Precipicio
y
abismo
Пропасть
и
бездна,
Hay
fuego,
hay
fuego
Огонь,
огонь.
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь,
Se
incendian
las
líneas
de
todo
mi
cuerpo
Воспламеняются
все
линии
моего
тела.
Cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
Jabea,
incesante,
mi
pecho
en
tu
pecho
Моя
грудь
бьётся
в
твоей
груди
без
устали.
Cuando
tú
me
amas,
cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
когда
ты
меня
любишь,
Mi
boca
en
tu
boca
es
fiebre
por
dentro
Мои
губы
на
твоих
губах
– это
внутренний
жар.
Cuando
tú
me
amas
profundo,
profundo
Когда
ты
меня
любишь
глубоко,
глубоко,
Te
siento,
te
siento
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
Cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
Cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь,
Cuando
tú
me
amas
Когда
ты
меня
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Paz, Adrian Posse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.