Daniela Romo - Debilidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Romo - Debilidad




Debilidad
Weakness
Yo te abrí las puertas de mi alma
I opened the doors to my soul
Y así la usaste a tu voluntad
And you used it at your own will
Si fue el horóscopo, o mi destino
If it was the horoscope or it was the destiny
Yo no bien, pero me hiciste mal
I don't know, but you hurt me
Yo interpreté las líneas de mi mano
I read the lines of my hand
Quizá el oeste marcaba tu imán
Maybe the west was marking your magnet
Encomendada a mi ángel de la guarda
Commended to my guardian Angel
Te hice la cruz, pero no va más
I made you the cross, but it doesn't work more
Ya no podía esperarte
I couldn't wait for you anymore
Si aparte te me caíste de mi pedestal
If you don't care anymore about me, you fell from the pedestal
Eras mi enfermedad
You were my illness
Mi veneno mortal
My deadly poison
La presión arterial
The blood pressure
Que va subiendo
That goes high
Eras mi irrealidad
You were my unreality
Todo el bien, todo el mal
All good, all bad
Tanta debilidad que nos mata por dentro
So much weakness that kills us inside
me decías mentiras piadosas
You used to tell me pious lies
Que yo aceptaba por comodidad
That I accepted for comfort
Pero igual que el agua desgasta las piedras
But like the water it wears away the stones
Me quité la venda y la realidad
I got rid of my blindfold, and then I could see the reality
Ya no podía esperarte
I couldn't wait for you anymore
Si aparte te me caíste de mi pedestal
If you don't care anymore about me, you fell from the pedestal
Eras mi enfermedad
You were my illness
Mi veneno mortal
My deadly poison
La presión arterial
The blood pressure
Que va subiendo
That goes high
Eras mi irrealidad
You were my unreality
Todo el bien, todo el mal
All good, all bad
Tanta debilidad que nos mata por dentro
So much weakness that kills us inside
Eras mi enfermedad
You were my illness
Mi veneno mortal
My deadly poison
La presión arterial
The blood pressure
Que va subiendo
That goes high
Eras mi irrealidad
You were my unreality
Todo el bien, todo el mal,
All good, all bad,
Tanta debilidad que nos mata por dentro
So much weakness that kills us inside





Авторы: Cynthia Salazar, Eduardo Paz Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.