Daniela Romo - El Día Que Te Fuiste - перевод текста песни на немецкий

El Día Que Te Fuiste - Daniela Romoперевод на немецкий




El Día Que Te Fuiste
Der Tag, an dem du gingst
El día que te fuiste quede llorando, quede llorando
An dem Tag, als du gingst, blieb ich weinend zurück, blieb ich weinend zurück
Lloraba por tu ausencia y por haberte querido tanto
Ich weinte wegen deiner Abwesenheit und weil ich dich so sehr geliebt hatte
Busqué nuevos amores y en cada uno me fui vengando
Ich suchte neue Lieben und an jedem rächte ich mich
Y cuanto más jugaba al amor
Und je mehr ich mit der Liebe spielte
Más grande era el quebranto
Desto größer war der Kummer
Aprendí que es mentira pagar traición con igual moneda
Ich lernte, dass es eine Lüge ist, Verrat mit gleicher Münze heimzuzahlen
Es hermosa la vida, después de inviernos hay primaveras
Das Leben ist schön, nach Wintern kommen Frühlinge
Puedes dormir tranquilo que ya no siento rencor ni pena
Du kannst ruhig schlafen, denn ich fühle keinen Groll noch Kummer mehr
Después de tanto llanto el amor
Nach so vielen Tränen ist die Liebe
Por fin llego a mi puerta
Endlich an meine Tür gekommen
El día que te fuiste quede llorando, quede llorando
An dem Tag, als du gingst, blieb ich weinend zurück, blieb ich weinend zurück
Lloraba por tu ausencia y por haberte querido tanto
Ich weinte wegen deiner Abwesenheit und weil ich dich so sehr geliebt hatte
Hasta que ayer de pronto sin darme cuenta casi soñando
Bis gestern plötzlich, ohne es zu merken, fast träumend
Alguien me rescato del dolor
Jemand rettete mich aus dem Schmerz
Y hoy estoy amando
Und heute liebe ich wieder
Aprendí que es mentira pagar traición con igual moneda
Ich lernte, dass es eine Lüge ist, Verrat mit gleicher Münze heimzuzahlen
Es hermosa la vida, después de inviernos hay primaveras
Das Leben ist schön, nach Wintern kommen Frühlinge
Puedes dormir tranquilo que ya no siento rencor ni pena
Du kannst ruhig schlafen, denn ich fühle keinen Groll noch Kummer mehr
Después de tanto llanto el amor
Nach so vielen Tränen ist die Liebe
Por fin llego a mi puerta
Endlich an meine Tür gekommen
Aprendí que es mentira pagar traición con igual moneda
Ich lernte, dass es eine Lüge ist, Verrat mit gleicher Münze heimzuzahlen
Es hermosa la vida, después de inviernos hay primaveras
Das Leben ist schön, nach Wintern kommen Frühlinge
Puedes dormir tranquilo que ya no siento rencor ni pena
Du kannst ruhig schlafen, denn ich fühle keinen Groll noch Kummer mehr





Авторы: Vitale Nino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.