Es Mejor Perdonar (Remastered) - Daniela Romoперевод на немецкий
La
ilusion
de
que
vuelvas,
Die
Illusion,
dass
du
zurückkehrst,
Es
mi
eterna
esperanza,
Ist
meine
ewige
Hoffnung,
Que
no
alienta
ni
avanza,
Die
weder
lindert
noch
voranbringt,
Mi
terrible
pena,
Meinen
schrecklichen
Schmerz,
Aha.
Aha.
Hay
tristeza
en
mis
ojos,
Da
ist
Traurigkeit
in
meinen
Augen,
Amargura
en
mi
rostro,
Bitterkeit
auf
meinem
Gesicht,
Quiero
discimularlo,
Ich
will
es
verbergen,
Pero
es
por
demas,
Aber
es
ist
umsonst,
Aha.
Aha.
Sabe
que
estoy
llorando,
Er
weiß,
dass
ich
weine,
Sabe
que
estoy
sufriendo,
Er
weiß,
dass
ich
leide,
Pero
el
sin
embargo,
Doch
ihm,
trotzdem,
Nada
le
ha
de
importar,
Ist
alles
egal,
Hay
que
dolor,
Oh,
welcher
Schmerz,
Hay
si
no
fuera
por
que
aun
le
amo,
Ach,
wäre
es
nicht,
weil
ich
ihn
noch
liebe,
Yo
ya
le
hubiera
hecho
mucho
da
Hätte
ich
ihm
schon
viel
Leid
angetan.
Оцените перевод
1 Mentiras
2 Celos
3 La ocasión para amarnos
4 Yo no te pido la luna (Non voglio mica la luna)
5 Dueña de mi corazón
6 Prometes
7 De Mi Enamórate
8 Adelante Corazón
9 Coco Loco
10 Es Mejor Perdonar (Remastered)
11 Gitana (Remastered)
12 Quiero Amanecer Con Alguien (Remastered)
13 Explórame (Remastered)
14 Todo, Todo, Todo (Remastered)
15 Que Vengan los Bomberos (Remastered)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.