Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es la nostalgia
It's Nostalgia
Es
la
nostalgia
It's
nostalgia
Un
ramito
de
hoyin
A
sprig
of
today
Un
tenue
velo
A
thin
veil
Del
color
del
añil
The
color
of
indigo
Un
espejismo
azul
A
blue
mirage
Un
tiempo
con
sabor
a
soledad
A
time
with
a
taste
of
loneliness
Y
en
tanto
la
vida
gira
And
as
life
turns
Es
la
nostalgia
un
verso
de
Martín
It's
nostalgia
a
verse
by
Martín
Rumor
de
pasos
Rustle
of
footsteps
El
eco
de
un
violín
The
echo
of
a
violin
Pero
el
silencio
es
el
cabo
But
silence
is
the
end
Quién
me
dará
su
verdad
Who
will
give
me
their
truth
Y
en
tanto
la
vida
gira
And
as
life
turns
Es
la
nostalgia
It's
nostalgia
Un
valsesito
gris
A
gray
waltz
Un
vano
intento
de
volver
a
vivir
A
vain
attempt
to
live
again
Y
busco
en
los
senderos
ciegos
And
I
search
on
the
blind
paths
Hay
sajes
que
ya
no
están
There
are
places
that
are
no
longer
there
Y
como
el
ayer
no
vuelve
más
And
as
yesterday
never
returns
Es
la
nostalgia
eterna
danza
It's
nostalgia
eternal
dance
De
una
reja
y
un
jazmín
Of
a
window
and
a
jasmine
Y
en
tanto
la
vida
gira
And
as
life
turns
Es
la
nostalgia
un
tiempo
que
perdí
It's
nostalgia
a
time
I
lost
Es
la
nostalgia
eterna
danza
It's
nostalgia
eternal
dance
De
una
reja
y
un
jazmín
Of
a
window
and
a
jasmine
Y
en
tanto
la
vida
gira
And
as
life
turns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gonzalez, Luis Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.