Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
confiesas
culpable,
Du
gestehst
dich
schuldig,
Por
amar
esa
mujer.
Weil
du
diese
Frau
liebst.
Vulnerable
y
cobarde,
Verletzlich
und
feige,
Te
rendiste
entre
sus
pies.
Hast
du
dich
zu
ihren
Füßen
ergeben.
Te
ves
loco
y
perdido,
Du
wirkst
verrückt
und
verloren,
Por
tenerla
otra
vez.
Weil
du
sie
wiederhaben
willst.
Tratas
pero
no
olvidas,
Du
versuchst
es,
aber
vergisst
nicht,
Que
ella
es
mi
razón
de
ser.
Dass
sie
dein
Lebenssinn
ist.
Es
mucho
más
que
una
chica
linda,
Sie
ist
viel
mehr
als
nur
ein
hübsches
Mädchen,
Es
una
diosa
que
no
se
olvida.
Sie
ist
eine
Göttin,
die
man
nicht
vergisst.
Tiene
la
pócima
en
su
saliva,
Sie
hat
den
Zaubertrank
in
ihrem
Speichel,
Y
te
converte
en
su
perro
fiel
Und
verwandelt
dich
in
ihren
treuen
Hund.
Si
besas
esa
mujer
Wenn
du
diese
Frau
küsst,
Te
juro
que
seguro
te
hace
enloquecer
Schwöre
ich
dir,
sie
macht
dich
sicher
verrückt.
Te
atrapa,
te
apresa,
te
mata,
Sie
fängt
dich,
sie
nimmt
dich
gefangen,
sie
tötet
dich,
Como
si
fuera
de
papel.
Als
wärst
du
aus
Papier.
Veneno
lleva
en
la
piel,
Gift
trägt
sie
auf
der
Haut,
Te
rindes
a
sua
boca
una
y
otra
vez.
Du
ergibst
dich
ihrem
Mund
immer
und
immer
wieder.
Sua
cuerpo
te
lleva,
te
enciende
las
venas
Ihr
Körper
trägt
dich
fort,
entzündet
deine
Adern
Y
pierdes
la
cabeza
con
esa
mujer.
Und
du
verlierst
den
Kopf
wegen
dieser
Frau.
Esto
es
incontrolable,
Das
ist
unkontrollierbar,
No
lo
puedo
contener,
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten,
Su
figura
es
perfecta,
Ihre
Figur
ist
perfekt,
Y
su
boca
sabe
a
miel.
Und
ihr
Mund
schmeckt
nach
Honig.
Es
mucho
más
que
una
chica
linda,
Sie
ist
viel
mehr
als
nur
ein
hübsches
Mädchen,
No
tiene
nada
de
reprimida.
Sie
ist
keineswegs
gehemmt.
Se
ha
convertido
en
la
consentida,
Sie
ist
zum
Liebling
geworden,
Te
tiene
loco,
más
loco
ver.
Sie
macht
dich
verrückt,
immer
verrückter.
Si
besas
esa
mujer,
Wenn
du
diese
Frau
küsst,
Te
juro
que
seguro
te
hace
enloquecer
Schwöre
ich
dir,
sie
macht
dich
sicher
verrückt.
Te
atrapa,
te
apresa,
te
mata,
Sie
fängt
dich,
sie
nimmt
dich
gefangen,
sie
tötet
dich,
Como
si
fuera
de
papel.
Als
wärst
du
aus
Papier.
Veneno
lleva
en
la
piel,
Gift
trägt
sie
auf
der
Haut,
Te
rindes
a
sua
boca
una
y
otra
vez.
Du
ergibst
dich
ihrem
Mund
immer
und
immer
wieder.
Sua
cuerpo
te
lleva,
te
enciende
las
venas.
Ihr
Körper
trägt
dich
fort,
entzündet
deine
Adern.
Y
pierdes
la
cabeza
con
esa
mujer
Und
du
verlierst
den
Kopf
wegen
dieser
Frau.
Si
besas
esa
mujer
Wenn
du
diese
Frau
küsst,
Te
juro
que
seguro
te
hace
enloquecer
Schwöre
ich
dir,
sie
macht
dich
sicher
verrückt.
Te
atrapa,
te
apresa,
te
mata,
Sie
fängt
dich,
sie
nimmt
dich
gefangen,
sie
tötet
dich,
Como
si
fuera
de
papel.
Als
wärst
du
aus
Papier.
Veneno
lleva
en
la
piel,
Gift
trägt
sie
auf
der
Haut,
Te
rindes
a
sua
boca
una
y
otra
vez.
Du
ergibst
dich
ihrem
Mund
immer
und
immer
wieder.
Sua
cuerpo
te
lleva,
te
enciende
las
venas.
Ihr
Körper
trägt
dich
fort,
entzündet
deine
Adern.
Y
pierdes
la
cabeza
con
esa
mujer
Und
du
verlierst
den
Kopf
wegen
dieser
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concetta Costanzo Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.