La Guirnalda - Daniela Romoперевод на английский
Stando
yo
sentada
en
la
arena
- de
la
playa
viendo
el
mar
- un
hombre
guapo
- venia
remando
en
una
barca
- que
venia
aproximandose
hacia
mi
- el
me
miro
me
sonrio
y
yo
- coquetamente
viendo
hice
como
que
no
vi
- me
dijo
hola
- por
que
tan
sola
- en
ese
tiempo
estaba
muy
decepcionada
de
un
amor
- le
conte
toda
mi
historia
- de
mi
infierno
y
de
mi
gloria
- la
experiencia
en
un
intento
- de
un
ayer
que
malvivi
- al
lado
de
un
querer
que
me
hizo
ver
mi
suerte
me
queria
- causar
la
muerte
- y
por
eso
fue
que
hui
- y
me
encontre
con
esos
ojos
verdes
claros
-
As
I
sat
on
the
sand
- of
the
beach
watching
the
sea
- a
handsome
man
- was
rowing
in
a
boat
- that
was
approaching
me
- he
looked
at
me,
smiled
at
me
and
I
- flirtatiously
looking
pretended
I
didn't
see
him
- he
said
hello
- why
so
alone
- at
that
time
I
was
very
disappointed
in
love
- I
told
him
my
whole
story
- of
my
hell
and
of
my
glory
- my
experience
in
an
attempt
- of
a
yesterday
that
I
lived
badly
- at
the
side
of
a
love
that
made
me
see
my
fate
wanted
to
kill
me
- and
that's
why
I
fled
- and
I
met
those
clear
green
eyes
-
Como
los
mares
- como
los
lagos
- y
yo
admire
su
boca
que
no
hablo
mentiras
- la
nueva
historia
- hoy
se
escribia
- un
bello
idilio
recien
nacia
- me
hizo
una
guirnalda
con
puras
buganvilias
- la
puso
en
mi
frente
- yo
me
senti
divina
- me
convirtio
en
su
reina
- y
me
llevo
en
su
barca
- y
vimos
a
lo
lejos
- el
puerto
de
vallarta
- oimos
de
las
olas
- un
canto
dulce
y
suave
- y
vimos
las
gaviotas
- mis
consentidas
aves
volar
- y
al
ritmo
de
la
barca
yo
me
entregue
en
sus
brazos
- y
me
perdi
en
el
verde
mirar
de
esos
ojazos
- vimos
el
sol
ponerse
- vimos
obscureserse
- y
de
un
momento
a
otro
el
lucero
aparecio
- nos
vimos
en
silencio
- pedimos
tres
deseos
- dos
se
me
concedieron
- y
el
otro
aun
no
- hoy
mi
deseo
es
- estar
en
esa
barca
- volver
a
estar
en
el
eden
- del
puerto
de
vallarta
- hoy
mi
deseo
es
- estar
en
esa
barca
- volver
a
estar
en
el
eden
- del
puerto
de
Vallarta.
Like
the
seas
- like
the
lakes
- and
I
admired
his
mouth
that
spoke
no
lies
- the
new
story
- was
being
written
today
- a
beautiful
idyll
was
just
beginning
- he
made
me
a
garland
with
pure
bougainvilleas
- he
put
it
on
my
forehead
- I
felt
divine
- he
made
me
his
queen
- and
took
me
in
his
boat
- and
in
the
distance
we
saw
- the
port
of
vallarta
- we
heard
from
the
waves
- a
sweet
and
soft
song
- and
we
saw
the
seagulls
- my
favourite
birds
flying
- and
to
the
rhythm
of
the
boat
I
gave
myself
into
his
arms
- and
I
lost
myself
in
the
green
gaze
of
those
eyes
- we
saw
the
sun
set
- we
saw
it
get
dark
- and
from
one
moment
to
another
the
morning
star
appeared
- we
looked
at
each
other
in
silence
- we
asked
for
three
wishes
- two
were
granted
to
me
- and
the
other
not
yet
- today
my
wish
is
- to
be
in
that
boat
- to
be
again
in
the
eden
- of
the
port
of
vallarta
- today
my
wish
is
- to
be
in
that
boat
- to
be
again
in
the
eden
- of
the
port
of
Vallarta.
Оцените перевод
1 Explórame
2 La Ultima En Tu Vida
3 Duele
4 Una Vez Mas
5 Mujer De Todos, Mujer De Nadie
6 Solo Siempre Tu
7 Nadie Entiende
8 Desnuda
9 Amor prohibido
10 Veneno Para Dos
11 En Todo Momento Sólo Tuya
12 Coco Loco
13 Tampoco Fuiste Tú
14 Adelante Corazón
15 La Guirnalda
16 Ayer Pense
17 Nada Me Falta Nada Me Sobra
18 Confesiones
19 Dimelo
20 No, No Le Creas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.