Daniela Romo - Lo Que las Mujeres Callamos - перевод текста песни на немецкий

Lo Que las Mujeres Callamos - Daniela Romoперевод на немецкий




Lo Que las Mujeres Callamos
Was wir Frauen verschweigen
Lo que las mujeres callamos
Was wir Frauen verschweigen
Es una carga que nos lastra el alma
Ist eine Last, die unsere Seele belastet
Tan lentamente como grano a grano
So langsam wie Korn für Korn
La arena de la mar construye playas blancas
Der Sand des Meeres weiße Strände baut
Lo que las mujeres callamos
Was wir Frauen verschweigen
Muy a menudo se convierte en rabia
Verwandelt sich sehr oft in Wut
Un beso a tiempo y dos palabras tiernas
Ein Kuss zur rechten Zeit und zwei zärtliche Worte
Consiguen diluir igual que a sal el agua
Schaffen es, es aufzulösen wie Salz in Wasser
Es tan fácil convencernos
Es ist so leicht, uns zu überzeugen
Que con una simple flor
Dass mit einer einfachen Blume
Los seguimos al infierno
Wir ihnen in die Hölle folgen
Nos compran el corazón
Sie kaufen unser Herz
Lo que las mujeres callamos
Was wir Frauen verschweigen
Más por costumbre que por cobardía
Mehr aus Gewohnheit als aus Feigheit
Es un equipaje de lágrimas
Ist ein Gepäck aus Tränen
Que crece y crece hasta estallar un día
Das wächst und wächst, bis es eines Tages explodiert
Lo que las mujeres hablamos
Was wir Frauen sagen
Es pura lluvia con olor a vida
Ist reiner Regen mit dem Duft des Lebens
Historias claras de tan cotidianas
Klare Geschichten, so alltäglich
Que duelen al salir un poco como espinas
Die beim Herauskommen ein wenig schmerzen wie Dornen
Es tan fácil convencernos
Es ist so leicht, uns zu überzeugen
Que con una simple flor
Dass mit einer einfachen Blume
Los seguimos al infierno
Wir ihnen in die Hölle folgen
Nos compran el corazón
Sie kaufen unser Herz
Lo que las mujeres callamos
Was wir Frauen verschweigen
Más por costumbre que por cobardía
Mehr aus Gewohnheit als aus Feigheit
Es un equipaje de lágrimas
Ist ein Gepäck aus Tränen
Que crece y crece hasta estallar un día
Das wächst und wächst, bis es eines Tages explodiert
Lo que las mujeres callamos
Was wir Frauen verschweigen
Más por costumbre que por cobardía
Mehr aus Gewohnheit als aus Feigheit
Es un equipaje de lágrimas
Ist ein Gepäck aus Tränen
Que crece y crece hasta estallar un día
Das wächst und wächst, bis es eines Tages explodiert





Авторы: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.