Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Me Falta Nada Me Sobra - Remastered 2008
Mir fehlt nichts, nichts ist mir zu viel - Remastered 2008
Tengo
una
estrella
que
brilla
Ich
habe
einen
Stern,
der
leuchtet
Cuando
la
noche
es
oscura
Wenn
die
Nacht
dunkel
ist
Tengo
una
historia
de
amor
Ich
habe
eine
Liebesgeschichte
Que
comparto
con
la
Luna
Die
ich
mit
dem
Mond
teile
Y
un
techo
donde
meterme
Und
ein
Dach,
unter
das
ich
mich
flüchten
kann
Cuando
descarga
la
lluvia
Wenn
der
Regen
niederprasselt
Tengo
la
espuma
del
mar
Ich
habe
den
Schaum
des
Meeres
Que
acaricia
mi
cintura
Der
meine
Taille
streichelt
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
No
necesito
de
más
para
ser
feliz
Ich
brauche
nicht
mehr,
um
glücklich
zu
sein
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
No
necesito
de
más
para
ser
feliz
Ich
brauche
nicht
mehr,
um
glücklich
zu
sein
Tengo
la
risa
en
los
labios
Ich
habe
das
Lachen
auf
den
Lippen
Y
la
ternura
en
el
alma
Und
die
Zärtlichkeit
in
der
Seele
De
un
sueño
sin
realizar
Von
einem
unerfüllten
Traum
Que
me
dé
tal
vez
mañana
Den
mir
vielleicht
der
Morgen
schenkt
Tengo
en
el
alma
tus
besos
Ich
trage
deine
Küsse
in
meiner
Seele
Al
mediodía
palabras
Am
Mittag
Worte
von
dir
Y
cuando
ya
se
va
el
Sol
Und
wenn
die
Sonne
schon
untergeht
El
momento
en
que
me
amas
Den
Moment,
in
dem
du
mich
liebst
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
No
necesito
de
más
para
ser
feliz
Ich
brauche
nicht
mehr,
um
glücklich
zu
sein
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
No
necesito
de
más
para
ser
feliz
Ich
brauche
nicht
mehr,
um
glücklich
zu
sein
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
No
necesito
de
más
para
ser
feliz
Ich
brauche
nicht
mehr,
um
glücklich
zu
sein
Nada
me
falta,
nada
me
sobra
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel
Vivo
la
vida
que
quiero
vivir
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
leben
will
Nada
me
falta,
nada
me
sobra...
Mir
fehlt
nichts,
nichts
ist
mir
zu
viel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron Picatoste
Альбом
Singles
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.