Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Te Quedes Conmigo - Remastered 2008
Damit du bei mir bleibst - Remastered 2008
Si
mis
palabras,
que
temblando
de
amor
Wenn
meine
Worte,
die
vor
Liebe
zittern,
Ya
no
despiertan
en
tu
mente
el
ardor
In
deinem
Geist
nicht
mehr
die
Glut
entfachen,
Si
mis
maneras,
ya
no
te
hacen
vibrar
Wenn
meine
Art
dich
nicht
mehr
erbeben
lässt
Y
de
mi
cuerpo
nada
es
nuevo
al
amar
Und
an
meinem
Körper
nichts
Neues
ist
beim
Lieben,
Quédate,
porque
aún
guardo
caricias
Bleib,
denn
ich
bewahre
noch
Zärtlichkeiten,
Que
tú
no
conoces
de
mi
plenitud
Die
du
von
meiner
Fülle
nicht
kennst,
Y
otras
nuevas
te
voy
a
inventar
Und
andere
neue
werde
ich
für
dich
erfinden,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Si
es
preciso,
te
voy
a
mentir
Wenn
es
nötig
ist,
werde
ich
dich
anlügen,
Voy
a
darte
placer
y
locura
Ich
werde
dir
Vergnügen
und
Wahnsinn
geben,
Voy
a
ser
tu
aventura
Ich
werde
dein
Abenteuer
sein,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Otro
idioma
me
voy
a
aprender
Eine
andere
Sprache
werde
ich
lernen,
Seré
dócil,
rebelde
o
tal
vez
Ich
werde
sanftmütig,
rebellisch
oder
vielleicht
Tu
amante
o
tu
enemigo
Deine
Geliebte
oder
dein
Feind
sein,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Si
entre
los
sueños
que
quieras
vivir
Wenn
unter
den
Träumen,
die
du
leben
willst,
Algunas
veces,
te
olvidas
de
mí
Du
mich
manchmal
vergisst,
De
mil
maneras
voy
a
hacerte
amar
Auf
tausend
Arten
werde
ich
dich
zum
Lieben
bringen
Y
cada
noche
te
voy
a
estrenar
Und
jede
Nacht
werde
ich
dich
neu
entdecken.
Quédate,
porque
aún
guardo
caricias
Bleib,
denn
ich
bewahre
noch
Zärtlichkeiten,
Que
tú
no
conoces
de
mi
plenitud
Die
du
von
meiner
Fülle
nicht
kennst,
Y
otras
nuevas
te
voy
a
inventar
Und
andere
neue
werde
ich
für
dich
erfinden,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Si
es
preciso,
te
voy
a
mentir
Wenn
es
nötig
ist,
werde
ich
dich
anlügen,
Voy
a
darte
placer
y
locura
Ich
werde
dir
Vergnügen
und
Wahnsinn
geben,
Voy
a
ser
tu
aventura
Ich
werde
dein
Abenteuer
sein,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Cambiaré
mi
manera
de
vida
Ich
werde
meine
Lebensweise
ändern,
Seré
infiel
a
mis
viejas
caricias
Ich
werde
meinen
alten
Zärtlichkeiten
untreu
sein,
Te
daré
yo
la
dicha
Ich
werde
dir
das
Glück
geben,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Si
es
preciso,
te
voy
a
mentir
Wenn
es
nötig
ist,
werde
ich
dich
anlügen,
Voy
a
darte
placer
y
locura
Ich
werde
dir
Vergnügen
und
Wahnsinn
geben,
Voy
a
ser
tu
aventura
Ich
werde
dein
Abenteuer
sein,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst,
Para
que
te
quedes
conmigo
Damit
du
bei
mir
bleibst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Medina
Альбом
Singles
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.