Daniela Romo - Quand un oiseau pleure - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Romo - Quand un oiseau pleure




Quand un oiseau pleure
When a bird cries
Quand un oiseau pleure
When a bird cries
On dirait qu'il chante encore
It seems like it's still singing
On dirait du bonheur
It seems like happiness
Qui jusqu'a moi s'endort
That falls asleep with me
On se fie trop des apparences
We rely too much on appearances
Quelqu'un près de nous parfois
Someone near us sometimes
Est triste mais ça ne se voit pas
Is sad but you can't see it
Quand un oiseau pleure
When a bird cries
On pense qu'il chante encore
We think it's still singing
Et pourtant dans son coeur
And yet in its heart
Tous nos lilas sont morts
All our lilacs are dead
Nous sommes loin de se connaître
We are far from knowing each other
Loin de les comprendre un peu
Far from understanding them a little
Quand on ne sait pas lire dans leurs yeux
When we can't read in their eyes
Oh si tu savais
Oh if you knew
Comme je te sens loin de moi
How I feel you far from me
À quoi bon te parler
What's the point of talking to you
Tu ne comprendrais pas
You wouldn't understand
Pour toi, je suis l'oiseau qui chante
To you, I'm the bird that sings
En moi nos lilas sont morts
In me, our lilacs are dead
Et j'ai dans le coeur le vent du nord
And I have the north wind in my heart
Le coeur aussi verse des larmes
The heart also sheds tears
On le cache comme on peut
We hide it as best we can
Avec un sourire au fond des yeux
With a smile in the back of our eyes
Oh si tu savais
Oh if you knew
Comme je te sens loin de moi
How I feel you far from me
Le coeur aussi verse des larmes
The heart also sheds tears
On le cache comme on peut
We hide it as best we can
Avec un sourire au fond des yeux
With a smile in the back of our eyes





Авторы: Jairo, Luis Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.