Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber
I Want to Know
Quiero
saber
si
esa
noche
fue
un
juego
tu
amor
I
want
to
know
if
that
night
was
a
game
of
your
love
Porque
yo
no
he
podido
olvidar
Because
I
haven't
been
able
to
forget
El
color
de
tu
adiós.
The
color
of
your
goodbye.
Quiero
saber
si
en
tus
besos
no
había
un
poco
de
tu
alma
I
want
to
know
if
there
wasn't
a
little
bit
of
your
soul
in
your
kisses
Porque
hoy
va
clavada
tu
boca
en
mi
boca
Because
today
your
mouth
is
engraved
in
my
mouth
Y
tu
risa
la
escucho
a
mi
lado
en
la
cama.
And
I
hear
your
laughter
beside
me
in
bed.
No
he
perdido
el
sabor
- de
tu
panal
de
miel
I
haven't
lost
the
taste
- of
your
honey
Corre
por
mi
espalda
el
sudor
que
me
entrego
tu
piel
The
sweat
I
gave
your
skin
runs
down
my
back
Y
recuerdo
tus
ojos
cerrados
y
recuerdo
tu
cuello
dorado
And
I
remember
your
closed
eyes
and
I
remember
your
golden
neck
Cuando
nos
miro
la
luna
con
sus
ojos
de
loca.
When
the
moon
looks
at
us
with
its
crazy
eyes.
Quiero
saber
si
al
mimarte
tu
sonrojo
fue
una
luz
de
la
calle
I
want
to
know
if
when
I
surprised
you
my
blush
was
a
light
from
the
street
Mientras
yo
rebuscaba
un
detalle
para
encontrare
en
casa
While
I
was
rummaging
for
a
detail
to
find
you
at
home
Y
lo
quiero
saber
porque
fue
aquella
noche
And
I
want
to
know
because
it
was
that
night
Cuando
me
llego
tu
amor,
que
entendí
que
en
un
solo
suceso
When
your
love
came
to
me,
that
I
understood
that
in
one
single
event
No
se
entrega
todo
el
corazón
Not
all
of
the
heart
is
given
Quiero
saber.
I
want
to
know.
Un
nuevo
amor...
A
new
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.