Daniela Romo - Sentir Así - перевод текста песни на немецкий

Sentir Así - Daniela Romoперевод на немецкий




Sentir Así
So zu fühlen
Si no estás, aquí, conmigo
Wenn du nicht hier bei mir bist
Te recuerdo, aunque no quiera
Erinnere ich mich an dich, auch wenn ich nicht will
Y en mi soledad, no encuentro la manera
Und in meiner Einsamkeit finde ich keinen Weg
De olvidarte sin consuelo
Dich untröstlich zu vergessen
Desnudando a las estrellas
Die Sterne entblößend
que volverás pidiendo que te quiera
Ich weiß, du wirst zurückkommen und bitten, dass ich dich liebe
Te dedico mis canciones
Ich widme dir meine Lieder
Y un espacio aquí en mi vida
Und einen Platz hier in meinem Leben
Vivo atada siempre a una fotografía
Ich lebe immer an ein Foto gebunden
Vuelvo a verte en ilusiones
Ich sehe dich wieder in Illusionen
Y te llevo en mi equipaje
Und ich trage dich in meinem Gepäck
Voy pintando en mi futuro tu paisaje
Ich male deine Landschaft in meine Zukunft
Sentir así
So zu fühlen
Deshojando los otoños en el corazón
Die Herbste im Herzen entblätternd
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Jede Geschichte in unser Zimmer zeichnend
Tienes mi deseo a la deriva
Mein Verlangen treibt wegen dir haltlos.
Sentir así
So zu fühlen
Contemplando el horizonte de tu imensidad
Den Horizont deiner Unermesslichkeit betrachtend
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
In jedem Traum wiederholst du dich, und ich träume dich erneut.
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
Ich habe mir geschworen, nicht nachzudenken, ich weiß nicht, wie lange noch
Podré pasar la eternidad lejos de ti
Ich die Ewigkeit fern von dir verbringen kann
Sentir así
So zu fühlen
Si no estas aqui conmigo
Wenn du nicht hier bei mir bist
Vuelvo a la agua de la fuente
Kehre ich zum Wasser des Brunnens zurück
Paso desapercibida entre la gente
Gehe ich unbemerkt durch die Leute
Imagino tus caricias
Ich stelle mir deine Zärtlichkeiten vor
Te desnudo con mis manos
Ich entkleide dich mit meinen Händen
Sabes bien que si me faltas
Du weißt gut, dass wenn du mir fehlst
Yo te extraño
Ich dich vermisse
Sentir así
So zu fühlen
Deshojando los otoños en el corazón
Die Herbste im Herzen entblätternd
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Jede Geschichte in unser Zimmer zeichnend
Tienes mi deseo a la deriva
Mein Verlangen treibt wegen dir haltlos.
Sentir así
So zu fühlen
Contemplando el horizonte de tu inmensidad
Den Horizont deiner Unermesslichkeit betrachtend
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
In jedem Traum wiederholst du dich, und ich träume dich erneut.
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
Ich habe mir geschworen, nicht nachzudenken, ich weiß nicht, wie lange noch
Podré pasar la eternidad lejos de ti
Ich die Ewigkeit fern von dir verbringen kann
Tus abrazos en mi cuerpo
Deine Umarmungen auf meinem Körper
Me han dejado a la deriva
Haben mich haltlos zurückgelassen
Las mañanas de mi almohada no te olvidan
Die Morgen auf meinem Kissen vergessen dich nicht
Mis deseos en la lluvia
Meine Wünsche im Regen
Han cumplido su palabra
Haben ihr Wort gehalten
Soy mujer que nunca pierde su batalla
Ich bin eine Frau, die ihre Schlacht niemals verliert
Sentir así
So zu fühlen
Deshojando los otoños en el corazón
Die Herbste im Herzen entblätternd
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Jede Geschichte in unser Zimmer zeichnend
Tienes mi deseo a la deriva
Mein Verlangen treibt wegen dir haltlos.
Sentir así
So zu fühlen
Contemplando el horizonte de tu inmensidad
Den Horizont deiner Unermesslichkeit betrachtend
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
In jedem Traum wiederholst du dich, und ich träume dich erneut.
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
Ich habe mir geschworen, nicht nachzudenken, ich weiß nicht, wie lange noch
Podré pasar la eternidad lejos de ti
Ich die Ewigkeit fern von dir verbringen kann
Sentir así
So zu fühlen





Авторы: Gian Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.