Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
estás,
aquí,
conmigo
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Te
recuerdo,
aunque
no
quiera
Erinnere
ich
mich
an
dich,
auch
wenn
ich
nicht
will
Y
en
mi
soledad,
no
encuentro
la
manera
Und
in
meiner
Einsamkeit
finde
ich
keinen
Weg
De
olvidarte
sin
consuelo
Dich
untröstlich
zu
vergessen
Desnudando
a
las
estrellas
Die
Sterne
entblößend
Sé
que
volverás
pidiendo
que
te
quiera
Ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen
und
bitten,
dass
ich
dich
liebe
Te
dedico
mis
canciones
Ich
widme
dir
meine
Lieder
Y
un
espacio
aquí
en
mi
vida
Und
einen
Platz
hier
in
meinem
Leben
Vivo
atada
siempre
a
una
fotografía
Ich
lebe
immer
an
ein
Foto
gebunden
Vuelvo
a
verte
en
ilusiones
Ich
sehe
dich
wieder
in
Illusionen
Y
te
llevo
en
mi
equipaje
Und
ich
trage
dich
in
meinem
Gepäck
Voy
pintando
en
mi
futuro
tu
paisaje
Ich
male
deine
Landschaft
in
meine
Zukunft
Deshojando
los
otoños
en
el
corazón
Die
Herbste
im
Herzen
entblätternd
Dibujando
cada
historia
en
nuestra
habitación
Jede
Geschichte
in
unser
Zimmer
zeichnend
Tienes
mi
deseo
a
la
deriva
Mein
Verlangen
treibt
wegen
dir
haltlos.
Contemplando
el
horizonte
de
tu
imensidad
Den
Horizont
deiner
Unermesslichkeit
betrachtend
Te
repito
en
cada
sueño
y
te
vuelvo
a
soñar
In
jedem
Traum
wiederholst
du
dich,
und
ich
träume
dich
erneut.
Me
he
jurado
no
pensar,
no
sé
cuánto
tiempo
más
Ich
habe
mir
geschworen,
nicht
nachzudenken,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Podré
pasar
la
eternidad
lejos
de
ti
Ich
die
Ewigkeit
fern
von
dir
verbringen
kann
Si
no
estas
aqui
conmigo
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Vuelvo
a
la
agua
de
la
fuente
Kehre
ich
zum
Wasser
des
Brunnens
zurück
Paso
desapercibida
entre
la
gente
Gehe
ich
unbemerkt
durch
die
Leute
Imagino
tus
caricias
Ich
stelle
mir
deine
Zärtlichkeiten
vor
Te
desnudo
con
mis
manos
Ich
entkleide
dich
mit
meinen
Händen
Sabes
bien
que
si
me
faltas
Du
weißt
gut,
dass
wenn
du
mir
fehlst
Yo
te
extraño
Ich
dich
vermisse
Deshojando
los
otoños
en
el
corazón
Die
Herbste
im
Herzen
entblätternd
Dibujando
cada
historia
en
nuestra
habitación
Jede
Geschichte
in
unser
Zimmer
zeichnend
Tienes
mi
deseo
a
la
deriva
Mein
Verlangen
treibt
wegen
dir
haltlos.
Contemplando
el
horizonte
de
tu
inmensidad
Den
Horizont
deiner
Unermesslichkeit
betrachtend
Te
repito
en
cada
sueño
y
te
vuelvo
a
soñar
In
jedem
Traum
wiederholst
du
dich,
und
ich
träume
dich
erneut.
Me
he
jurado
no
pensar,
no
sé
cuánto
tiempo
más
Ich
habe
mir
geschworen,
nicht
nachzudenken,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Podré
pasar
la
eternidad
lejos
de
ti
Ich
die
Ewigkeit
fern
von
dir
verbringen
kann
Tus
abrazos
en
mi
cuerpo
Deine
Umarmungen
auf
meinem
Körper
Me
han
dejado
a
la
deriva
Haben
mich
haltlos
zurückgelassen
Las
mañanas
de
mi
almohada
no
te
olvidan
Die
Morgen
auf
meinem
Kissen
vergessen
dich
nicht
Mis
deseos
en
la
lluvia
Meine
Wünsche
im
Regen
Han
cumplido
su
palabra
Haben
ihr
Wort
gehalten
Soy
mujer
que
nunca
pierde
su
batalla
Ich
bin
eine
Frau,
die
ihre
Schlacht
niemals
verliert
Deshojando
los
otoños
en
el
corazón
Die
Herbste
im
Herzen
entblätternd
Dibujando
cada
historia
en
nuestra
habitación
Jede
Geschichte
in
unser
Zimmer
zeichnend
Tienes
mi
deseo
a
la
deriva
Mein
Verlangen
treibt
wegen
dir
haltlos.
Contemplando
el
horizonte
de
tu
inmensidad
Den
Horizont
deiner
Unermesslichkeit
betrachtend
Te
repito
en
cada
sueño
y
te
vuelvo
a
soñar
In
jedem
Traum
wiederholst
du
dich,
und
ich
träume
dich
erneut.
Me
he
jurado
no
pensar,
no
sé
cuánto
tiempo
más
Ich
habe
mir
geschworen,
nicht
nachzudenken,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
noch
Podré
pasar
la
eternidad
lejos
de
ti
Ich
die
Ewigkeit
fern
von
dir
verbringen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.