Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple,
como
un
buen
día,
como
un
pájaro
Einfach,
wie
ein
guter
Tag,
wie
ein
Vogel
El
viento,
la
alegría
Der
Wind,
die
Freude
Simple,
como
estadía
en
las
horas
Einfach,
wie
ein
Verweilen
in
den
Stunden,
Más
mansas
de
mis
amigas
den
sanftesten
meiner
Freundinnen
Simple,
perdimos
la
ropa,
vivimos
la
noche
más
tierna
Einfach,
wir
legten
die
Kleider
ab,
wir
erlebten
die
zärtlichste
Nacht
A
la
sombra
del
más
simple
amor
Im
Schatten
der
einfachsten
Liebe
Te
hice
esta
canción
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied
Como
hago
el
amor
Wie
ich
Liebe
mache
Con
fe
y
frenesí
Mit
Glauben
und
Leidenschaft
Con
sed
de
mujer
Mit
dem
Durst
einer
Frau
Con
rabia
y
calor
Mit
Zorn
und
Glut
Soltando
mi
piel
Meine
Haut
hingebend
Desde
el
corazón
Vom
Herzen
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Te
hice
esta
canción
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied
Como
hago
el
amor
Wie
ich
Liebe
mache
Con
fe
y
frenesí
Mit
Glauben
und
Leidenschaft
Con
sed
de
mujer
Mit
dem
Durst
einer
Frau
Con
rabia
y
calor
Mit
Zorn
und
Glut
Soltando
mi
piel
Meine
Haut
hingebend
Desde
el
corazón
Vom
Herzen
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Simple,
como
un
bostezo,
una
palabra
sola
Einfach,
wie
ein
Gähnen,
ein
einzelnes
Wort
O
dos
silencios
Oder
zweimal
Schweigen
Simple,
como
unos
leños
que
arden
lento
Einfach,
wie
Holzscheite,
die
langsam
brennen
Y
un
vino
tinto
junto
al
fuego
Und
ein
Rotwein
am
Feuer
Simple,
perdimos
la
ropa,
vivimos
la
noche
más
tierna
Einfach,
wir
legten
die
Kleider
ab,
wir
erlebten
die
zärtlichste
Nacht
A
la
sombra
del
más
simple
amor
Im
Schatten
der
einfachsten
Liebe
Te
hice
esta
canción
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied
Como
hago
el
amor
Wie
ich
Liebe
mache
Con
fe
y
frenesí
Mit
Glauben
und
Leidenschaft
Con
sed
de
mujer
Mit
dem
Durst
einer
Frau
Con
rabia
y
calor
Mit
Zorn
und
Glut
Soltando
mi
piel
Meine
Haut
hingebend
Desde
el
corazón
Vom
Herzen
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Te
hice
esta
canción
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied
Como
hago
el
amor
Wie
ich
Liebe
mache
Con
fe
y
frenesí
Mit
Glauben
und
Leidenschaft
Con
sed
de
mujer
Mit
dem
Durst
einer
Frau
Con
rabia
y
calor
Mit
Zorn
und
Glut
Soltando
mi
piel
Meine
Haut
hingebend
Desde
el
corazón
Vom
Herzen
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Te
hice
esta
canción
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied
Como
hago
el
amor
Wie
ich
Liebe
mache
Con
fe
y
frenesí
Mit
Glauben
und
Leidenschaft
Con
sed
de
mujer
Mit
dem
Durst
einer
Frau
Con
rabia
y
calor
Mit
Zorn
und
Glut
Soltando
mi
piel
Meine
Haut
hingebend
Desde
el
corazón
Vom
Herzen
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Dándote
el
alma
Dir
die
Seele
gebend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.d. Lang, David Piltch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.