Текст и перевод песни Daniela Romo - Un Pretexto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo
son
los
sentimientos
Tell
me
what
feelings
are
like
Que
te
elevan
hasta
el
cielo
para
luego
tocar
el
sol
That
lift
you
up
to
heaven,
and
then
touch
the
sun
Dime
si
es
verdad
que
el
pensamiento
Tell
me
if
it's
true
that
thought
Se
apodera
de
un
pretexto
convirtiéndolo
en
emoción
Seizes
an
excuse,
turning
it
into
emotion
Sin
lastimarte,
pero
ya
ves
Without
hurting
you,
but
you
see
Yo
no
te
amo
y
tú
sabes
bien
I
don't
love
you,
and
you
know
it
well
Cómo
te
envidio
ese
mundo
paraíso
How
I
envy
that
paradise
world
Donde
juegas
a
vivir
cerca
de
mí
Where
you
play
at
living
close
to
me
Dime
cómo
le
haces
que
perdonas
el
desamor
Tell
me
how
you
forgive
heartbreak
No
lo
cobras
y
te
basta
con
lo
que
doy
You
don't
charge
for
it,
and
you're
satisfied
with
what
I
give
Un
futuro
donde
no
hay
promesas
A
future
where
there
are
no
promises
Ir
viviendo
como
llega
porque
un
día
tal
vez
me
voy
Living
as
it
comes,
because
one
day
I
might
leave
Cuando
me
abrazas
yo
pienso
así
When
you
hold
me
I
think
like
this
Qué
maldición
no
quererte
a
ti
What
a
curse
not
to
love
you
Porque
soy
yo
la
que
me
pierdo
del
amor
Because
I'm
the
one
who's
missing
out
on
love
Que
no
te
tengo
y
que
quisiera
yo
sentir
That
I
don't
have
you, and
that
I
would
like
to
feel
it
too
No,
no
es
vanidad
No,
it's
not
vanity
Es
dolor
que
al
azar
It's
pain
that
randomly
Me
va
robando
la
paz
Steals
my
peace
Ay,
cuánto
quisiera
poder
gritar
Oh,
how
I
would
like
to
be
able
to
scream
Pero
la
voz
se
me
quiere
rasgar
But
my voice
wants
to
tear
apart
Cualquier
pretexto
me
va
Any
excuse
is
good
for
me
Dime
si
en
el
fondo
no
enloqueces
Tell
me,
deep
down,
are
you
not
going
crazy?
Y
al
quererme
me
aborreces,
es
humano
And
when
you
love
me,
you
hate
me,
it's
human
También
odiar
To
hate
too
Yo
no
sé
si
así
preferiría
I
don't
know
if
I
would
prefer
Un
reclamo
o
una
riña
A
complaint
or
a
fight
Tu
silencio
me
duele
más
Your
silence
hurts
me
more
A
veces
pienso
que
sigo
aquí
Sometimes
I
think
I'm
still
here
Por
no
tener
el
valor
de
huir
For
not
having
the
courage
to
run
away
O
es
que
no
pierdo
la
esperanza
Or
is
it
that
I
don't
lose
hope?
Que
una
noche
inesperada
me
enamore
yo
de
ti
That
one
unexpected
night
I
will
fall
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubin Tagle Amparo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.