Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven a mi fiesta
Come to my party
¿Qué
haces
esta
noche?
No
te
quedes
solo
What
are
you
doing
tonight?
Don't
be
alone
Yo
te
hago
una
propuesta
I
have
a
proposition
for
you
Si
quieres
estar
alegre
If
you
want
to
be
happy
Dile
adiós
a
todo,
te
divertirás
Say
goodbye
to
everything,
you'll
have
fun
Una
idea
genial,
casi
excepcional
A
brilliant
idea,
almost
exceptional
No
me
digas
que
no
la
aceptas
Don't
tell
me
you
don't
accept
it
Y
si
quieres
acercarte
And
if
you
want
to
come
closer
Sígueme
esta
y
noche
no
te
arrepentirás
Follow
me
tonight
and
you
won't
regret
it
La
noche
conmigo
será
excitante,
verás
The
night
with
me
will
be
exciting,
you'll
see
Y
la
noche
contigo
será
mágica
realidad
And
the
night
with
you
will
be
a
magical
reality
Sí,
ven
a
mi
fiesta;
sí,
ven
a
mi
fiesta
Yes,
come
to
my
party;
yes,
come
to
my
party
Ven,
te
haré
perder
la
cabeza
Come,
I
will
make
you
lose
your
mind
No
hace
falta
etiqueta
No
need
for
a
dress
code
Si
quieres,
ven
andando
o
ven
en
bicicleta
If
you
want
to,
come
walking
or
come
by
bike
Dime,
¿qué
te
gusta?
¡Anda,
no
seas
tonto!
Tell
me,
what
do
you
like?
Come
on,
don't
be
silly!
Hoy
has
hecho
una
conquista
Today
you
have
made
a
conquest
Ya
tu
nombre
está
en
mi
lista
Your
name
is
already
on
my
list
Y
estoy
segura
que
no
faltarás
And
I'm
sure
you
won't
be
absent
La
noche
conmigo
será
excitante,
verás
The
night
with
me
will
be
exciting,
you'll
see
Y
la
noche
contigo
será
mágica
realidad
And
the
night
with
you
will
be
a
magical
reality
Al
mirarme,
poco
a
poco
olvidarás
As
you
look
at
me,
little
by
little
you'll
forget
Tus
problemas
y
la
formalidad
Your
problems
and
formality
De
mi
mano
podrás
ir
a
cualquier
lugar
With
my
hand
you
can
go
anywhere
Porque
tu
aire
triste
aquí
no
va
Because
your
sad
air
doesn't
go
here
(Porque
tu
aire
triste
aquí
no
va,
no,
no)
(Because
your
sad
air
doesn't
go
here,
no,
no)
Quita
ya
esa
cara,
ponte
una
sonrisa
Take
off
that
face,
put
on
a
smile
Anda,
que
serás
el
más
guapo
Come
on,
you'll
be
the
most
handsome
Tira
también
la
corbata
Throw
away
the
tie
too
Y
fuera
la
chaqueta
que
no
me
vuelve
loca
And
get
rid
of
the
jacket
that
doesn't
make
me
crazy
Sí,
ven
a
mi
fiesta;
sí,
ven
a
mi
fiesta
Yes,
come
to
my
party;
yes,
come
to
my
party
Ven,
te
haré
perder
la
cabeza
Come,
I
will
make
you
lose
your
mind
Una
noche
emocionante
An
exciting
night
Y,
cuando
termine,
ya
serás
mi
amante
And,
when
it's
over,
you'll
be
my
lover
Luces
de
colores,
nuevas
sensaciones
Colored
lights,
new
sensations
Pasos
que
se
aprenden
bailando
Steps
that
are
learned
while
dancing
Música
electrizante
Electrifying
music
Puedes
ya
besarme,
o
¿ya
soy
tu
amante?
You
can
kiss
me
now,
or
am
I
your
lover
already?
Sí,
ven
a
mi
fiesta,
qué
bonita
fiesta
Yes,
come
to
my
party,
what
a
beautiful
party
Ven,
te
haré
estallar
la
cabeza
Come,
I
will
make
your
head
explode
No
te
quiero
de
etiqueta
I
don't
want
you
to
wear
a
dress
code
Si
quieres,
ven
andando
o
ven
en
bicicleta
If
you
want
to,
come
walking
or
come
by
bike
Sí,
ven
a
mi
fiesta,
qué
bonita
fiesta
Yes,
come
to
my
party,
what
a
beautiful
party
Ven,
te
haré
estallar
la
cabeza
Come,
I
will
make
your
head
explode
No
te
quiero
de
etiqueta
I
don't
want
you
to
wear
a
dress
code
Si
quieres,
ven
andando
o
ven
en
bicicleta
If
you
want
to,
come
walking
or
come
by
bike
Sí,
ven
a
mi
fiesta,
qué
bonita
fiesta
Yes,
come
to
my
party,
what
a
beautiful
party
Ven,
te
haré
estallar
la
cabeza
Come,
I
will
make
your
head
explode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.