Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no te pido la luna (Non voglio mica la luna)
Ich verlange nicht den Mond von dir (Non voglio mica la luna)
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Ich
will
mich
in
deine
Arme
hüllen
Que
no
quede
entre
tú
y
yo
un
espacio
(Nah
aah)
Dass
kein
Raum
zwischen
dir
und
mir
bleibt
(Nah
aah)
Ser
el
sabor
de
tu
boca
Der
Geschmack
deines
Mundes
sein
Y
llenarme
toda
con
tu
aroma
(Nah
aah)
Und
mich
ganz
mit
deinem
Duft
erfüllen
(Nah
aah)
Ser
confidente
Vertraute
sein
Y
saber
por
dentro
quien
eres
tú
(Nah
aah)
Und
tief
im
Innern
wissen,
wer
du
bist
(Nah
aah)
Como
un
tatuaje
vivo
Wie
ein
lebendiges
Tattoo
Impregnarme
en
tu
ser
Mich
in
dein
Wesen
einprägen
No
borrarme
de
ti
(Nah
aah)
Mich
nicht
aus
dir
auslöschen
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
beleben
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
(Nah
aah)
Den
du
und
ich
sehen,
wenn
wir
uns
lieben
(Nah
aah)
Correr
en
contra
del
viento
Gegen
den
Wind
laufen
Conocer
todos
tus
sentimientos
(Nah
aah)
All
deine
Gefühle
kennen
(Nah
aah)
Los
cuerpos
entrelazados
Die
Körper
verschlungen
Esperemos
todos
los
inviernos
(Nah
aah)
Lass
uns
alle
Winter
erwarten
(Nah
aah)
Bésame
y
en
mis
labios
hallarás
calor
(Nah
aah)
Küss
mich,
und
auf
meinen
Lippen
wirst
du
Wärme
finden
(Nah
aah)
Siénteme,
frágil
y
de
papel
como
tiemblo
por
ti
(Nah
aah)
Fühl
mich,
zerbrechlich
und
aus
Papier,
wie
ich
für
dich
zittere
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
beleben
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Den
du
und
ich
sehen,
wenn
wir
uns
lieben
Yo
no
te
pido
la
luna-na
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir-na
Solo
quiero
tenerte
muy
cerca
de
mí
(Nah
aah)
Ich
will
dich
nur
ganz
nah
bei
mir
haben
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna-na
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir-na
Solo
quiero
entregarme
para
siempre
a
ti
(Nah
aah)
Ich
will
mich
dir
nur
für
immer
hingeben
(Nah
aah)
Naah
ah,
na,
na,
na
Naah
ah,
na,
na,
na
Mananina
ninana
Mananina
ninana
Nanina
nina
na
Nanina
nina
na
Naah,
nina
nina
Naah,
nina
nina
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Diese
Haut
zu
beleben
und
mir
jenen
Stern
zu
stehlen
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Den
du
und
ich
sehen,
wenn
wir
uns
lieben
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Tan
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Ich
will
dieser
Wahnsinn
sein,
der
tief
in
dir
vibriert
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Ich
verlange
nicht
den
Mond
von
dir
Solo
te
pido
el
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.