Текст и перевод песни Daniela Romo - Yo no te pido la luna (Non voglio mica la luna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no te pido la luna (Non voglio mica la luna)
Я не прошу тебя о луне (Non voglio mica la luna)
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Хочу
окунуться
в
твои
объятия
Que
no
quede
entre
tú
y
yo
un
espacio
(Nah
aah)
Чтобы
между
нами
не
осталось
преграды
(Nah
aah)
Ser
el
sabor
de
tu
boca
Стать
вкусом
твоих
губ
Y
llenarme
toda
con
tu
aroma
(Nah
aah)
И
наполниться
целиком
твоим
ароматом
(Nah
aah)
Ser
confidente
Быть
твоей
доверенной
Y
saber
por
dentro
quien
eres
tú
(Nah
aah)
И
знать
тебя
изнутри,
кто
ты
такой
(Nah
aah)
Como
un
tatuaje
vivo
Как
живое
тату
Impregnarme
en
tu
ser
Пропитать
собой
твое
существо
No
borrarme
de
ti
(Nah
aah)
Никогда
не
быть
забытой
тобой
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Хочу
быть
тем
безумием,
которое
живет
внутри
тебя
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
о
мгновении
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
у
тебя
эту
звезду
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
(Nah
aah)
Которую
мы
оба
видим,
когда
любим
(Nah
aah)
Correr
en
contra
del
viento
Бежать
против
ветра
Conocer
todos
tus
sentimientos
(Nah
aah)
Познать
все
твои
чувства
(Nah
aah)
Los
cuerpos
entrelazados
Сплетенные
тела
Esperemos
todos
los
inviernos
(Nah
aah)
Давай
переживем
всю
зиму
(Nah
aah)
Bésame
y
en
mis
labios
hallarás
calor
(Nah
aah)
Поцелуй
меня,
и
в
моих
губах
ты
найдешь
тепло
(Nah
aah)
Siénteme,
frágil
y
de
papel
como
tiemblo
por
ti
(Nah
aah)
Почувствуй
меня,
хрупкую
и
нежную,
как
я
дрожу
перед
тобой
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Хочу
быть
тем
безумием,
которое
живет
внутри
тебя
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
о
мгновении
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
у
тебя
эту
звезду
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
оба
видим,
когда
любим
Yo
no
te
pido
la
luna-na
Я
не
прошу
тебя
о
луне-на
Solo
quiero
tenerte
muy
cerca
de
mí
(Nah
aah)
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna-na
Я
не
прошу
тебя
о
луне-на
Solo
quiero
entregarme
para
siempre
a
ti
(Nah
aah)
Я
просто
хочу
навсегда
отдаться
тебе
(Nah
aah)
Naah
ah,
na,
na,
na
Naah
ah,
na,
na,
na
Mananina
ninana
Mananina
ninana
Nanina
nina
na
Nanina
nina
na
Naah,
nina
nina
Naah,
nina
nina
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Хочу
быть
тем
безумием,
которое
живет
внутри
тебя
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
о
мгновении
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
у
тебя
эту
звезду
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
оба
видим,
когда
любим
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
(Nah
aah)
Хочу
быть
тем
безумием,
которое
живет
внутри
тебя
(Nah
aah)
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
тебя
о
луне
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
о
мгновении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.