Текст и перевод песни Daniela Romo - Yo No Te Pido La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Pido La Luna
Я не прошу у тебя луну
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Хочу
укрыться
в
твоих
объятиях,
Que
no
quede
entre
tú
y
yo
un
espacio,
na-ah
Чтобы
между
нами
не
осталось
пространства,
нет-нет
Seré
el
sabor
de
tu
boca
Стать
вкусом
твоих
губ
Y
llenarme
toda
con
tu
aroma,
na-ah
И
наполниться
твоим
ароматом,
нет-нет
Ser
confidente
Быть
твоей
доверенной,
Y
saber
por
dentro
quién
eres
tú,
na-ah
И
узнать,
кто
ты
на
самом
деле,
нет-нет
Como
un
tatuaje
vivo
Словно
живая
татуировка,
Impregnarme
en
tu
ser
Проникнуть
в
твою
сущность
No
borrarme
de
ti,
na-ah
Не
стереться
из
твоей
памяти,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя,
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Хочу
быть
тем
безумием,
что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью,
нет-нет
Correr
en
contra
el
viento
Бежать
против
ветра,
Conocer
todos
tus
sentimientos,
na-ah
Узнать
все
твои
чувства,
нет-нет
Dos
cuerpos
entrelazados
Два
сплетенных
тела,
Esperemos
todos
los
inviernos,
na-ah
Мы
переживем
все
зимы,
нет-нет
Bésame
y
en
mis
labios
hallarás
calor,
na-ah
Поцелуй
меня,
и
на
моих
губах
ты
найдешь
тепло,
нет-нет
Siénteme,
frágil
y
de
papel,
cómo
tiemblo
por
ti,
na-ah
Почувствуй
меня,
хрупкую
и
тонкую,
как
бумага,
как
я
дрожу
от
тебя,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя,
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Хочу
быть
тем
безумием,
что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna,
ah
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
ах
Solo
quiero
tener
muy
cerca
de
mí,
na-ah
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna,
ah
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
ах
Solo
quiero
entregarme
para
siempre
a
ti,
na-ah
Я
просто
хочу
отдать
себя
тебе
навсегда,
нет-нет
Na-ah,
nara-na
Нет-нет,
нара-на
Nana-ni
nana,
naninai,
nana,
naaah,
naahh
Нана-ни
нана,
нананай,
нана,
нааа,
нааах
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя,
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Хочу
быть
тем
безумием,
что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor,
na-ah
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя,
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti,
na-ah
Хочу
быть
тем
безумием,
что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя,
нет-нет
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.