Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy la Dueña
Ich bin die Herrin
Las
ausencias
de
tu
cuerpo
la
distancia
entre
tú
y
yo
Die
Abwesenheit
deines
Körpers,
die
Distanz
zwischen
dir
und
mir,
Este
hielo
entre
los
dos
-
Dieses
Eis
zwischen
uns
beiden
-
Tus
mentiras
y
otro
amor.
Deine
Lügen
und
eine
andere
Liebe.
Si
quisieras
convencerme
hablarías
sinceramente
Wenn
du
mich
überzeugen
wolltest,
würdest
du
aufrichtig
sprechen.
Distraer
mi
soledad
no
es
cuestión
de
obsequiar.
Meine
Einsamkeit
abzulenken
ist
keine
Frage
des
Schenkens.
Con
tus
regalos
no
no
me
puedes
comprar
porque
soy
libre
Mit
deinen
Geschenken,
nein,
kannst
du
mich
nicht
kaufen,
denn
ich
bin
frei,
Y
quien
manda
aquí
soy
yo
y
en
mi
corazón
yo
soy
la
dueña
Und
wer
hier
befiehlt,
bin
ich,
und
in
meinem
Herzen
bin
ich
die
Herrin.
Con
tus
regalos
no
no
quieras
humillar
mi
fe
sincera
Mit
deinen
Geschenken,
nein,
versuche
nicht,
mein
aufrichtiges
Vertrauen
zu
demütigen.
Y
quien
manda
aquí
soy
yo
y
de
mi
corazón
yo
soy
la
dueña.
Und
wer
hier
befiehlt,
bin
ich,
und
über
mein
Herz
bin
ich
die
Herrin.
Como
duele
darme
cuenta
que
tan
solo
a
mí
me
importa
Wie
weh
es
tut
zu
erkennen,
dass
es
nur
mir
wichtig
ist.
Ya
no
habrá
oportunidad
tu
silencio
es
el
final.
Es
wird
keine
Gelegenheit
mehr
geben,
dein
Schweigen
ist
das
Ende.
Con
tus
regalos
no
no
me
puedes
comprar
porque
soy
libre
Mit
deinen
Geschenken,
nein,
kannst
du
mich
nicht
kaufen,
denn
ich
bin
frei,
Y
quien
manda
aqui
soy
yo
y
en
mi
corazón
yo
soy
la
dueña
Und
wer
hier
befiehlt,
bin
ich,
und
in
meinem
Herzen
bin
ich
die
Herrin.
No
más
detalles
no
tan
falsos
como
luz
en
este
infierno
Keine
Aufmerksamkeiten
mehr,
nein,
so
falsch
wie
Licht
in
dieser
Hölle.
Ya
no
puedes
acallar
mi
hambre
de
gritar
que
soy
mi
dueña.
Du
kannst
meinen
Hunger
nicht
mehr
stillen,
zu
schreien,
dass
ich
meine
eigene
Herrin
bin.
Tú
me
has
traicionado
una
vez
más
Du
hast
mich
wieder
einmal
betrogen,
Y
mi
dignidad
no
tiene
precio.
Und
meine
Würde
hat
keinen
Preis.
Con
tus
regalos
no
no
me
puedes
comprar
porque
soy
libre
Mit
deinen
Geschenken,
nein,
kannst
du
mich
nicht
kaufen,
denn
ich
bin
frei,
Y
quien
manda
aquí
soy
yo
y
en
mi
corazón
yo
soy
la
dueña.
Und
wer
hier
befiehlt,
bin
ich,
und
in
meinem
Herzen
bin
ich
die
Herrin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatello Luisa Anella, Presmanes Corona Teresa, Vaona Federico Danilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.