Daniela Romo - Yo Soy la Dueña - перевод текста песни на немецкий

Yo Soy la Dueña - Daniela Romoперевод на немецкий




Yo Soy la Dueña
Ich bin die Herrin
Las ausencias de tu cuerpo la distancia entre y yo
Die Abwesenheit deines Körpers, die Distanz zwischen dir und mir,
Este hielo entre los dos -
Dieses Eis zwischen uns beiden -
Tus mentiras y otro amor.
Deine Lügen und eine andere Liebe.
Si quisieras convencerme hablarías sinceramente
Wenn du mich überzeugen wolltest, würdest du aufrichtig sprechen.
Distraer mi soledad no es cuestión de obsequiar.
Meine Einsamkeit abzulenken ist keine Frage des Schenkens.
Con tus regalos no no me puedes comprar porque soy libre
Mit deinen Geschenken, nein, kannst du mich nicht kaufen, denn ich bin frei,
Y quien manda aquí soy yo y en mi corazón yo soy la dueña
Und wer hier befiehlt, bin ich, und in meinem Herzen bin ich die Herrin.
Con tus regalos no no quieras humillar mi fe sincera
Mit deinen Geschenken, nein, versuche nicht, mein aufrichtiges Vertrauen zu demütigen.
Y quien manda aquí soy yo y de mi corazón yo soy la dueña.
Und wer hier befiehlt, bin ich, und über mein Herz bin ich die Herrin.
Como duele darme cuenta que tan solo a me importa
Wie weh es tut zu erkennen, dass es nur mir wichtig ist.
Ya no habrá oportunidad tu silencio es el final.
Es wird keine Gelegenheit mehr geben, dein Schweigen ist das Ende.
Con tus regalos no no me puedes comprar porque soy libre
Mit deinen Geschenken, nein, kannst du mich nicht kaufen, denn ich bin frei,
Y quien manda aqui soy yo y en mi corazón yo soy la dueña
Und wer hier befiehlt, bin ich, und in meinem Herzen bin ich die Herrin.
No más detalles no tan falsos como luz en este infierno
Keine Aufmerksamkeiten mehr, nein, so falsch wie Licht in dieser Hölle.
Ya no puedes acallar mi hambre de gritar que soy mi dueña.
Du kannst meinen Hunger nicht mehr stillen, zu schreien, dass ich meine eigene Herrin bin.
me has traicionado una vez más
Du hast mich wieder einmal betrogen,
Y mi dignidad no tiene precio.
Und meine Würde hat keinen Preis.
Con tus regalos no no me puedes comprar porque soy libre
Mit deinen Geschenken, nein, kannst du mich nicht kaufen, denn ich bin frei,
Y quien manda aquí soy yo y en mi corazón yo soy la dueña.
Und wer hier befiehlt, bin ich, und in meinem Herzen bin ich die Herrin.





Авторы: Fatello Luisa Anella, Presmanes Corona Teresa, Vaona Federico Danilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.