Daniela Romo - Átame A Tu Vida - 2008 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Romo - Átame A Tu Vida - 2008 - Remaster;




Átame A Tu Vida - 2008 - Remaster;
Átame A Tu Vida - 2008 - Remastered;
Ven, dame un beso, ven
Come, give me a kiss, come
No discutas más, amor
Don't argue anymore, love
Ahora ven, abrázame
Come, hold me now
Ven, no puedo creer
Come, I can't believe
Que al besarte sienta así
That kissing you makes me feel like this
Del mundo se me van los pies
Makes me lose my feet off the ground
Átame a tu vida, no me dejes ser
Tie me to your life, don't let me be
Casualidad, causa perdida
A coincidence, a lost cause
Quiero ser tu posibilidad por siempre más
I want to be your possibility forever
Código secreto, sensibilidad
Secret code, sensitivity
En soledad todas tus dudas
In solitude all your doubts
Que se puedan disipar de ti, amándote
May be dispelled from you, by loving you
Hoy mis palabras son
Today my words are
Sin sentido o con él
Meaningless or not
Te amo y que te amaré
I love you and I know I will
Átame a tu vida, no me dejes ir
Tie me to your life, don't let me go
Que quiero estar entre tus redes
Because I want to be among your nets
En tus brazos suelo sonreír, imaginar
In your arms I usually smile, imagine
Mientras dure, mientras viva, quiero ser
As long as it lasts, as long as I live, I want to be
Caricia en ti, pasión cautiva
Caress in you, captive passion
No me dejes más huir de mí, buscándote
Don't let me run away from me anymore, looking for you





Авторы: Adrian Juan Andreolo Garibotti, Teresa Presmanes Corona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.