Текст и перевод песни Daniela Spalla - Arruinármelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arruinármelo
Испортить мне всё
Antes
de
que
se
muera
el
día
Прежде
чем
день
закончится,
Puedes
organizarte
para
arruinarmelo
Ты
можешь
подготовиться,
чтобы
испортить
мне
всё.
Tienes
una
neurona
herida
У
тебя
один
нейрон
повреждён,
Y
otra
que
solo
usas
para
arruinarmelo.
А
другой
ты
используешь
только,
чтобы
испортить
мне
всё.
Todo
este
daño
se
que
pude
evitarlo
Весь
этот
ущерб,
я
знаю,
я
могла
предотвратить,
Se
que
pude
frenarlo
cuando
estalló
Я
знаю,
я
могла
остановить
это,
когда
всё
началось.
Pero
ya
mis
días
tienen
tu
carga
encima
Но
теперь
мои
дни
несут
на
себе
твоё
бремя,
Y
cuando
me
descuide
vas
a
aplastarmelos
И
когда
я
потеряю
бдительность,
ты
раздавишь
их.
Hoy
que
no
puedo
dejarte
Сегодня
я
не
могу
оставить
тебя,
Y
que
ya
no
logro
escaparme
cuando
te
acercas
И
я
больше
не
могу
убежать,
когда
ты
приближаешься.
Hoy
que
me
guardas
aparte
Сегодня
ты
держишь
меня
в
стороне,
No
consigo
encontrarme
con
tantas
vueltas
Я
не
могу
найти
себя
после
стольких
кругов.
Es
difícil
ver
el
sol,
es
difícil
ver
el
sol
Трудно
увидеть
солнце,
трудно
увидеть
солнце.
Tengo
todo
un
mundo
adelante
Передо
мной
целый
мир,
Y
una
ilusión
que
se
parte
cuando
te
acercas
И
иллюзия,
которая
разбивается,
когда
ты
приближаешься.
Sabes
que
si
llegas
antes
de
que
de
muera
el
día
Ты
знаешь,
что
если
придёшь
до
того,
как
день
закончится,
Puedes
organizarte
para
arruinarmelo
Ты
можешь
подготовиться,
чтобы
испортить
мне
всё.
Ha!
y
tienes
ese
plan
gigante
Ха!
И
у
тебя
есть
этот
грандиозный
план,
De
llegar
a
la
cima
y
desde
bien
arriba
arruinarmelo.
Добраться
до
вершины
и
оттуда,
свысока,
испортить
мне
всё.
Hoy
que
no
puedo
dejarte
Сегодня
я
не
могу
оставить
тебя,
Y
que
ya
no
logro
escaparme
cuando
te
acercas
И
я
больше
не
могу
убежать,
когда
ты
приближаешься.
Hoy
que
me
guardas
aparte
Сегодня
ты
держишь
меня
в
стороне,
No
consigo
encontrarme
con
tantas
vueltas
Я
не
могу
найти
себя
после
стольких
кругов.
Es
difícil
ver
el
sol,
es
difícil
ver
el
sol
Трудно
увидеть
солнце,
трудно
увидеть
солнце.
Tengo
todo
un
mundo
adelante
Передо
мной
целый
мир,
Y
una
ilusión
que
se
parte
cuando
te
acercas
И
иллюзия,
которая
разбивается,
когда
ты
приближаешься.
Y
es
que
sin
dudarlo
se
que
pude
evitarlo
И,
без
сомнения,
я
знаю,
что
могла
предотвратить
это,
Cuando
estalló
Когда
всё
началось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Daniela Spalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.