Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
a
despedir
un
mal
de
amores
Ich
ging
hinaus,
um
mich
von
Liebeskummer
zu
verabschieden
Te
vi
en
los
carteles
en
la
calle
Ich
sah
dich
auf
den
Plakaten
auf
der
Straße
Vendiendo
tantas
giras
y
canciones
Wie
du
so
viele
Tourneen
und
Lieder
verkaufst
Nacidas
en
las
noches
incansables
Geboren
in
den
unermüdlichen
Nächten
Brillabas
a
unas
cuadras
de
mi
casa
Du
strahltest
ein
paar
Blocks
von
meinem
Haus
entfernt
Y
yo
que
comenzaba
a
olvidarte
Und
ich,
die
ich
gerade
anfing,
dich
zu
vergessen
Pero
desde
lo
alto,
me
mirabas
Aber
von
oben
hast
du
mich
angesehen
Soñaba
con
treparme
y
arrancarte
Ich
träumte
davon,
hochzuklettern
und
dich
abzureißen
Vendes
desde
tu
cartel
Du
verkaufst
von
deinem
Plakat
aus
Un
romance
que
derrite
la
vereda
Eine
Romanze,
die
den
Bürgersteig
zum
Schmelzen
bringt
Vendes,
como
siempre,
que
vas
a
volver
Du
verkaufst,
wie
immer,
dass
du
zurückkommen
wirst
Vendes
desde
tu
cartel
Du
verkaufst
von
deinem
Plakat
aus
Un
romance
más
allá
de
las
estrellas
Eine
Romanze,
die
über
die
Sterne
hinausgeht
Vendes,
pero
sé
que
luego
partirás
cuando
me
duerma
Du
verkaufst,
aber
ich
weiß,
dass
du
gehen
wirst,
wenn
ich
einschlafe
Te
dejo
está
canción
de
despedida
Ich
hinterlasse
dir
dieses
Abschiedslied
Clavada
en
la
pared
de
cada
esquina
An
die
Wand
jeder
Ecke
genagelt
Te
dejo
esta
canción
para
que
sueltes
nuestro
amor
Ich
hinterlasse
dir
dieses
Lied,
damit
du
unsere
Liebe
loslässt
Corrí
apresurada
entre
los
coches
Ich
rannte
eilig
zwischen
den
Autos
hindurch
Te
vi
en
los
carteles
en
la
calle
Ich
sah
dich
auf
den
Plakaten
auf
der
Straße
Vendiendo
tantas
giras
y
canciones
Wie
du
so
viele
Tourneen
und
Lieder
verkaufst
Nacidas
en
las
noches
incansables
Geboren
in
den
unermüdlichen
Nächten
Y
estabas
ahí,
al
lado
de
mi
casa
Und
du
warst
da,
neben
meinem
Haus
Tus
ojos
que
me
desarmaban
Deine
Augen,
die
mich
entwaffneten
El
viento
que
los
despegaba
Der
Wind,
der
sie
ablöste
Y
un
sol
que
amenazaba
Und
eine
Sonne,
die
drohte
Con
borrarlos
lentamente,
para
siempre
Sie
langsam
auszulöschen,
für
immer
Vendes
desde
tu
cartel
Du
verkaufst
von
deinem
Plakat
aus
Un
romance
que
derrite
la
vereda
Eine
Romanze,
die
den
Bürgersteig
zum
Schmelzen
bringt
Vendes,
como
siempre,
que
vas
a
volver
Du
verkaufst,
wie
immer,
dass
du
zurückkommen
wirst
Vendes
desde
tu
cartel
Du
verkaufst
von
deinem
Plakat
aus
Un
romance
más
allá
de
las
estrellas
Eine
Romanze,
die
über
die
Sterne
hinausgeht
Vendes,
pero
sé
que
luego
partirás
cuando
me
duerma
Du
verkaufst,
aber
ich
weiß,
dass
du
gehen
wirst,
wenn
ich
einschlafe
Te
dejo
esta
canción
de
despedida
Ich
hinterlasse
dir
dieses
Abschiedslied
Clavada
en
la
pared
de
cada
esquina
An
die
Wand
jeder
Ecke
genagelt
Te
dejo
esta
canción
para
que
sueltes
nuestro
amor
Ich
hinterlasse
dir
dieses
Lied,
damit
du
unsere
Liebe
loslässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes, Maria Daniela Spalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.