Текст и перевод песни Daniela Spalla - En el Auto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
esperes
en
el
auto
Не
жди
в
машине,
Ella
no
va
a
regresar
Она
не
вернется.
Las
cosas
se
fueron
dando
Все
так
случилось,
Con
algo
de
fatalidad.
С
долей
фатальности.
El
mundo
gira
aparte
Мир
вращается
отдельно,
Verás
que
no
lo
puedes
frenar
Увидишь,
ты
не
сможешь
его
остановить.
Tampoco
estás
en
forma
Ты
тоже
не
в
форме,
Para
cambiar
la
realidad.
Чтобы
изменить
реальность.
Y
eso
no
está
tan
mal
И
это
не
так
уж
плохо,
Eso
no
está
tan
mal.
Это
не
так
уж
плохо.
Vuelve
a
tu
lugar
Вернись
на
свое
место,
No
lo
cambiarás
Ты
не
изменишь
этого,
No
estorbes
más,
no
estorbes
más.
Не
мешай
больше,
не
мешай
больше.
Vuelve
a
tu
lugar
Вернись
на
свое
место,
Ya
se
borrará
Все
забудется,
No
esperes
más,
no
esperes
más.
Не
жди
больше,
не
жди
больше.
Dos
días
en
el
auto
Два
дня
в
машине,
El
aire
puede
sofocar
Воздух
может
задушить.
Los
pensamientos
arden
Мысли
горят,
No
puedes
escapar.
Ты
не
можешь
убежать.
La
fiebre
está
de
moda
Лихорадка
в
моде,
Será
que
no
la
quieres
dejar
Может,
ты
не
хочешь
ее
отпускать.
Tampoco
estás
en
forma
Ты
тоже
не
в
форме,
Para
aguantarla
mucho
más.
Чтобы
терпеть
ее
еще
дольше.
Ella
te
va
a
olvidar
Она
тебя
забудет,
Y
eso
no
está
tan
mal.
И
это
не
так
уж
плохо.
Vuelve
a
tu
lugar
Вернись
на
свое
место,
No
lo
cambiarás
Ты
не
изменишь
этого,
No
estorbes
más,
no
estorbes
más.
Не
мешай
больше,
не
мешай
больше.
Vuelve
a
tu
lugar
Вернись
на
свое
место,
Ya
se
borrará
Все
забудется,
No
esperes
más,
no
esperes
más.
Не
жди
больше,
не
жди
больше.
No
quieres
escuchar
Ты
не
хочешь
слушать
Ni
hacerte
para
atrás
И
не
хочешь
отступать,
Porque
te
hace
falta
el
amor
Потому
что
тебе
не
хватает
любви,
Sé
que
te
hace
falta
el
amor.
Я
знаю,
тебе
не
хватает
любви.
No
puedes
aceptar
Ты
не
можешь
смириться
(Porque
te
hace
falta
el
amor,
(Потому
что
тебе
не
хватает
любви,
Sé
que
te
hace
falta
el
amor)
Я
знаю,
тебе
не
хватает
любви)
Pero
vuelve
a
tu
lugar
Но
вернись
на
свое
место,
No
lo
cambiarás
Ты
не
изменишь
этого,
No
estorbes
más,
no
estorbes
más.
Не
мешай
больше,
не
мешай
больше.
Vuelve
a
tu
lugar
Вернись
на
свое
место,
Ya
se
borrará
Все
забудется,
No
esperes
más,
no
esperes
más.
Не
жди
больше,
не
жди
больше.
Dos
días
en
el
auto
Два
дня
в
машине,
Ella
no
va
a
regresar
Она
не
вернется.
Las
cosas
se
fueron
dando
Все
так
случилось,
Con
algo
de
fatalidad.
С
долей
фатальности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Daniela Spalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.