Daniela Spalla - Flores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniela Spalla - Flores




Flores
Цветы
Siento aquí el dolor otra vez
Снова чувствую здесь боль,
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
А я клялась себе, что свободна и оставила прошлое позади.
Yo que me creía lejos de tí, sin más que decir
Я думала, что далеко от тебя, и нам больше нечего сказать.
Mírame aquí cantando historias viejas
Смотри, я снова пою старые песни.
Pasa que resulta que ayer
Просто вчера
Me acordé de los regalos que solías hacer
Я вспомнила подарки, которые ты делал.
Uno por cada caricia forzada
По одному за каждую вынужденную ласку,
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
За каждый твой шаг, украдкой направленный к двери.
Y así, justo antes de dormir
И вот, как раз перед сном,
Volvieron los recuerdos de esas noches
Вернулись воспоминания о тех ночах,
Cuando
Когда ты
Traías flores y llenabas la casa
Приносил цветы и наполнял ими весь дом,
Para tapar que en realidad no me amabas
Чтобы скрыть, что на самом деле не любил меня.
Todo era un intento para dar aliento
Это была лишь попытка вдохнуть жизнь
A una ilusión que ya agonizaba
В иллюзию, которая уже умирала.
Y tú, traías flores y volteabas la cara
А ты приносил цветы и отводил взгляд,
Para evitar que un día yo adivinara
Чтобы я однажды не догадалась
Tus planes secretos de ir con el viento
О твоих тайных планах уйти с ветром
Y al fin librarte de este tormento
И наконец-то избавиться от этой муки.
Uh-uh, uh-uh-uh, flores blancas
У-у, у-у-у, белые цветы,
Uh-uh, uh-uh-uh
У-у, у-у-у.
Regresé al dolor otra vez
Я снова вернулась к боли,
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Вернулась в свободном падении, как к самому жестокому наркотику.
Regresé por la costumbre, quizás
Вернулась по привычке, наверное,
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
Не буду отрицать, я привязалась к этой боли.
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Ах, понимаешь, мне так сложно отказаться
A los versos que nacieron de esas noches
От стихов, рожденных в те ночи,
Cuando
Когда ты
Traías flores y llenabas la casa
Приносил цветы и наполнял ими весь дом,
Para tapar que en realidad no me amabas
Чтобы скрыть, что на самом деле не любил меня.
Todo era un intento para dar aliento
Это была лишь попытка вдохнуть жизнь
A una ilusión que ya agonizaba
В иллюзию, которая уже умирала.
Y tú, traías flores y volteabas la cara
А ты приносил цветы и отводил взгляд,
Para evitar que un día yo adivinara
Чтобы я однажды не догадалась
Tus planes secretos de ir con el viento
О твоих тайных планах уйти с ветром
Y al fin librarte de este tormento
И наконец-то избавиться от этой муки.
Yo nunca quise nada
Я никогда ничего не хотела,
Na' más que puro amor
Только чистой любви,
Un beso en la mañana
Поцелуя по утрам,
Y ya con eso estaba
И этого было достаточно,
Eso necesitaba
Это все, что мне было нужно.
El resto no importaba, corazón
Остальное не имело значения, милый,
Y en cambio, en cambio
А ты взамен, взамен
Traías flores y llenabas la casa
Приносил цветы и наполнял ими весь дом,
Para tapar que en realidad no me amabas
Чтобы скрыть, что на самом деле не любил меня.
Todo era un intento para dar aliento
Это была лишь попытка вдохнуть жизнь
A una ilusión que ya agonizaba
В иллюзию, которая уже умирала.
Y tú, traías flores y volteabas la cara
А ты приносил цветы и отводил взгляд,
Para evitar que un día yo adivinara
Чтобы я однажды не догадалась
Tus planes secretos de ir con el viento
О твоих тайных планах уйти с ветром
Y al fin librarte de este tormento
И наконец-то избавиться от этой муки.





Авторы: Alex Ferreira, Maria Daniela Spalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.