Текст и перевод песни Daniela Spalla - Insomnio - En Vivo
Insomnio - En Vivo
Бессонница - В прямом эфире
Tus
discos
se
están
derritiendo
Твои
диски
тают
Ya
sucios,
quedando
en
silencio
Уже
грязные,
в
тишине
Mi
llanto
se
está
resistiendo
Мой
плач
сопротивляется
No
fluye,
se
queda
en
el
medio
Не
течет,
замирает
в
середине
Tantas
flores
que
están
destiñendo
y
tus
fotos
ya
no
las
encuentro
Столько
цветов
блекнут,
и
твои
фотографии
я
не
могу
найти
El
resto
de
cosas
esperan
mi
olvido
en
el
último
cajón
Остальные
вещи
ждут
моего
забвения
в
последнем
ящике
Tengo
un
insomnio
que
me
está
consumiendo
У
меня
бессонница,
которая
меня
пожирает
Traigo
el
horario
de
dos
hemisferios
Я
приношу
расписание
двух
полушарий
Ando
despierta
buscándole
un
reemplazo
a
este
amor
Я
просыпаюсь
и
ищу
замену
этой
любви
Que
ya
no
siento
Которую
я
больше
не
чувствую
Tengo
un
insomnio
ahogado
en
tristeza
У
меня
бессонница,
утопающая
в
печали
Ya
no
es
tu
ausencia,
es
mi
indiferencia
Это
уже
не
твое
отсутствие,
это
мое
безразличие
Nunca
pensé
que
la
nada
causaría
este
dolor
Я
никогда
не
думала,
что
пустота
причинит
такую
боль
Tu
cara
se
está
diluyendo
Твое
лицо
растворяется
Se
escurre
en
los
últimos
sueños
Ускользает
в
последних
снах
La
noche
me
está
confundiendo
Ночь
меня
сбивает
с
толку
Y
no
sé
si
te
echo
de
menos
И
я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе
Toda
esta
historia
ya
va
Вся
эта
история
уже
идет
Enmudeciendo
y
tus
fotos
aún
no
las
encuentro
К
забвению,
и
твои
фотографии
я
все
еще
не
могу
найти
El
resto
de
cosas
esperan
mi
olvido
en
el
último
cajón
Остальные
вещи
ждут
моего
забвения
в
последнем
ящике
Tengo
un
insomnio
que
me
está
consumiendo
У
меня
бессонница,
которая
меня
пожирает
Traigo
el
horario
de
dos
hemisferios
Я
приношу
расписание
двух
полушарий
Ando
despierta
buscándole
un
reemplazo
a
este
amor
Я
просыпаюсь
и
ищу
замену
этой
любви
Que
ya
no
siento
Которую
я
больше
не
чувствую
Tengo
un
insomnio
ahogado
en
tristeza
У
меня
бессонница,
утопающая
в
печали
Ya
no
es
tu
ausencia,
es
mi
indiferencia
Это
уже
не
твое
отсутствие,
это
мое
безразличие
Nunca
pensé
que
la
nada
causaría
este
dolor
Я
никогда
не
думала,
что
пустота
причинит
такую
боль
Yo
tengo
un
insomnio
de
casi
dos
meses
У
меня
почти
два
месяца
бессонницы
Traigo
un
insomnio
que
va
a
enloquecerme
У
меня
бессонница,
которая
меня
сводит
с
ума
Nunca
pensé
que
la
nada
causaría
este
dolor
Я
никогда
не
думала,
что
пустота
причинит
такую
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Daniela Spalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.