Текст и перевод песни Daniela Spalla - Transatlántico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transatlántico
Трансатлантический
¿Cómo
quieres
hacer?
Как
ты
хочешь
это
сделать?
¿Cómo
piensas
matar
lo
que
vivimos?
Как
ты
собираешься
убить
то,
что
мы
пережили?
¿Con
piedad
o
a
quemarropa?
С
милосердием
или
упором?
Ven
y
dime
Приди
и
скажи
мне,
Si
es
normal
para
ti
Это
нормально
для
тебя,
Protegerte
lanzando
bomba
de
humo
Защищаться,
бросая
дымовые
бомбы,
Cuando
el
corazón
te
explota
Когда
твое
сердце
взрывается?
Creo
que
estás
cubriéndote
de
más
Я
думаю,
ты
слишком
много
себя
защищаешь,
Y
quieres
reducir
a
un
simple
sueño
И
хочешь
свести
к
простой
мечте
Este
sentimiento
inmenso
Это
огромное
чувство.
Creo
que
estás
frenándote
de
más
Я
думаю,
ты
слишком
себя
сдерживаешь,
Perdiéndote
de
todo
Теряешь
все.
¿Cómo
puede
ser
Как
это
может
быть,
Que
abandonarás
Что
ты
откажешься,
Nuestra
historia
en
las
aguas
Оставить
нашу
историю
в
водах,
De
este
mar
que
nos
separa?
Этого
моря,
которое
нас
разделяет?
Si
nos
va
a
doler
Если
нам
суждено
страдать,
Que
nos
duela
bien
Пусть
наши
страдания
будут
сильными.
Yo
prefiero
revolcarme
Я
предпочитаю
кататься
En
estas
vueltas
transatlánticas
В
этих
трансатлантических
волнах.
¿Cómo
quieres
borrarme?
Как
ты
хочешь
меня
стереть?
¿Vas
a
hacerlo
por
partes
día
a
día
Будешь
ли
ты
делать
это
по
частям
каждый
день
O
directo
a
sangre
fría?
Или
сразу,
холоднокровно?
Ven
y
dime
Приди
и
скажи
мне,
Si
es
normal
para
ti
Это
нормально
для
тебя,
Retirarte
mientras
yo
aún
estoy
dormida
Уходить,
пока
я
еще
сплю?
Si
es
tu
parte
preferida
Если
это
твоя
любимая
часть.
Yo
también
vi
que
el
futuro
nuestro
es
negro
Я
тоже
вижу,
что
наше
будущее
темно,
Y
no
está
del
todo
lejos
И
оно
не
так
уж
и
далеко.
Te
estás
adelantando
Ты
опережаешь
события,
Te
rindes
de
antemano
Ты
заранее
сдаешься.
¿Cómo
puede
ser
Как
это
может
быть,
Que
abandonarás
Что
ты
откажешься,
Nuestra
historia
en
las
aguas
Оставить
нашу
историю
в
водах,
De
este
mar
que
nos
separa?
Этого
моря,
которое
нас
разделяет?
Si
nos
va
a
doler
Если
нам
суждено
страдать,
Que
nos
duela
bien
Пусть
наши
страдания
будут
сильными.
Yo
prefiero
revolcarme
Я
предпочитаю
кататься
En
estas
vueltas
transatlánticas
В
этих
трансатлантических
волнах.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о
о
о
Creo
que
estás
cubriéndote
de
más
Я
думаю,
ты
слишком
много
себя
защищаешь,
Y
quieres
reducir
a
un
simple
sueño
И
хочешь
свести
к
простой
мечте
Este
sentimiento
inmenso
Это
огромное
чувство.
Creo
que
estás
frenándote
de
más
Я
думаю,
ты
слишком
себя
сдерживаешь,
Perdiéndote
de
todo
Теряешь
все.
¿Cómo
puede
ser
Как
это
может
быть,
Que
ahora
no
verás
Что
теперь
ты
не
увидишь
Nuestra
historia
en
las
aguas
Нашу
историю
в
водах,
De
este
mar
que
nos
separa?
Этого
моря,
которое
нас
разделяет?
Si
nos
va
a
doler
Если
нам
суждено
страдать,
Que
nos
duela
bien
Пусть
наши
страдания
будут
сильными.
Yo
prefiero
revolcarme
Я
предпочитаю
кататься
En
estas
vueltas
transatlánticas
В
этих
трансатлантических
волнах.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA DANIELA SPALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.