Текст и перевод песни Daniela Spalla - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Sé
que
al
otro
lado
de
la
noche
Знаю,
по
ту
сторону
ночи
A
espaldas
de
cualquier
reproche
За
спиной
любого
упрека
En
algún
sueño,
sin
defensa
В
каком-то
сне,
беззащитный
Sé
que
ahí
me
esperas
Знаю,
ты
ждешь
меня
там
Para
borrar
viejos
dolores
Чтобы
стереть
старые
боли
Para
una
tregua
de
rencores
Для
перемирия
в
обидах
Y
en
el
silencio
despedirnos
de
una
antigua
guerra
И
в
тишине
попрощаться
со
старой
войной
Y
llegarás
sin
que
lo
advierta
И
ты
придешь,
незаметно
Me
curarás
sin
dejar
huella
Исцелишь
меня,
не
оставив
следа
Y
al
día
siguiente
solo
voy
a
recordar
И
на
следующий
день
я
буду
помнить
лишь
Aquel
beso
del
final
Тот
последний
поцелуй
Para
abrazarnos
en
un
último
espiral
Чтобы
обнять
друг
друга
в
последней
спирали
Luego
soltarnos
a
la
inmensidad
Потом
отпустить
в
бесконечность
Tú
volverás,
tú
volverás
Ты
вернешься,
ты
вернешься
Y
dejaremos
de
llorar
la
soledad
И
мы
перестанем
оплакивать
одиночество
Comprenderemos
que
este
amor
ya
pertenece
al
más
allá
Поймем,
что
эта
любовь
уже
принадлежит
загробному
миру
Para
el
final,
tú
volverás
В
конце
концов,
ты
вернешься
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Sé
que
al
otro
lado
de
la
noche
Знаю,
по
ту
сторону
ночи
Donde
no
existen
los
reproches
Где
нет
упреков
Hacia
el
final
de
un
sueño
К
концу
сна
Llegarás
con
la
respuesta
Ты
придешь
с
ответом
Pa'
desterrar
desilusiones
Чтобы
изгнать
разочарования
Y
perdonarnos
los
errores
И
простить
друг
другу
ошибки
Y
terminar
con
esta
guerra
И
закончить
эту
войну
Que
tanto
pesa
Которая
так
тяготит
Y
así
vendrás
sin
que
lo
advierta
И
так
ты
придешь,
незаметно
Revolverás
sin
dejar
huella
Всколыхнешь,
не
оставив
следа
Y
al
día
siguiente
solo
voy
a
recordar
И
на
следующий
день
я
буду
помнить
лишь
Aquel
beso
del
final
Тот
последний
поцелуй
Para
abrazarnos
en
un
último
espiral
Чтобы
обнять
друг
друга
в
последней
спирали
Luego
soltarnos
a
la
inmensidad
Потом
отпустить
в
бесконечность
Tú
volverás,
tú
volverás
Ты
вернешься,
ты
вернешься
Y
dejaremos
de
llorar
la
soledad
И
мы
перестанем
оплакивать
одиночество
Comprenderemos
que
este
amor
ya
pertenece
al
más
allá
Поймем,
что
эта
любовь
уже
принадлежит
загробному
миру
Para
el
final,
tú
volverás
В
конце
концов,
ты
вернешься
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Para
abrazarnos
en
un
último
espiral
Чтобы
обнять
друг
друга
в
последней
спирали
Luego
soltarnos
a
la
inmensidad
Потом
отпустить
в
бесконечность
Tú
volverás,
tú
volverás
Ты
вернешься,
ты
вернешься
Y
dejaremos
de
llorar
la
soledad
И
мы
перестанем
оплакивать
одиночество
Comprenderemos
que
este
amor
ya
pertenece
al
más
allá
Поймем,
что
эта
любовь
уже
принадлежит
загробному
миру
Para
el
final,
tú
volverás
В
конце
концов,
ты
вернешься
Para
el
final,
tú
volverás
В
конце
концов,
ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA DANIELA SPALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.