Текст и перевод песни Daniele Benati feat. Alan Iotti & Giulio Vetrone - Incredible Beat (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incredible Beat (Instrumental)
Incredible Beat (Instrumental)
Y
es
que
habran
tantas
personas
And
there
are
so
many
people
Que
te
digan
que
te
quieren
y
no
estan
Who
tell
you
that
they
love
you
and
aren't
there
En
los
malos
momentos
In
bad
times
Cuando
todo
pinta
mal
When
everything
looks
bad
Y
un
abrazo
un
beso
ni
una
muestra
de
amistad
And
no
hug,
no
kiss,
or
token
of
friendship
Que
la
vida
es
aprenderlo
That
life
is
about
learning
Solo
dime
que
hize
mal
Just
tell
me
what
I
did
wrong
Soy
un
chico
normal
I'm
an
ordinary
guy
Tal
y
como
tu
me
ves
Just
as
you
see
me
Esclabo
de
algo
que
nunca
sere
A
slave
to
something
I'll
never
be
Estoy
cansado
de
ser
yo
I'm
tired
of
being
me
De
callarme
lo
que
pienso
Keeping
quiet
about
what
I
think
Y
que
esta
hoja
de
papel
sea
mi
unico
consuelo
And
that
this
sheet
of
paper
is
my
only
solace
Son
las
tres
de
la
mañana
It's
three
in
the
morning
Y
no
consigo
dormirme
And
I
can't
fall
asleep
Las
notas
de
este
piano
The
notes
from
this
piano
Hacen
que
pueda
evadirme
en
el
vacio
de
mis
sabanas
Help
me
escape
into
the
emptiness
of
my
sheets
Todo
pasa
tan
lento
y
la
decepcion
se
agolpa
Everything
passes
so
slowly
and
disappointment
mounts
up
Presionandome
en
el
pecho
Weighing
down
on
my
chest
Quiero
tomar
el
aire
I
want
to
get
some
air
Pasear
transitar
por
las
calles
solitarias
de
granada
en
plena
noche
To
wander
through
the
lonely
streets
of
Granada
in
the
middle
of
the
night
Y
que
nadie
me
acompañe
respirar
And
that
no
one
will
accompany
me
to
breathe
Encontrar,
la
paz
To
find,
peace
Que
necesito
entre
el
ruido
de
los
coches
Which
I
need
amidst
the
noise
of
the
cars
Y
cada
cancion
que
canto
es
algo
por
lo
que
escribo
And
every
song
I
sing
is
something
I
write
for
Es
algo
que
me
hace
daño
It's
something
that
hurts
me
Es
algo
que
no
consigo
controlar
It's
something
I
can't
control
Andar
bajo
la
cupula
del
cielo
Walking
beneath
the
dome
of
the
sky
Que
ya
nada
es
igual
That
everything
is
different
now
Desde
que
se
fue
mi
abuelo
Since
my
grandfather
passed
away
Y
que
todo
lo
que
siento
es
impotencia
y
soledad
And
that
all
I
feel
is
helplessness
and
loneliness
Todo
lo
que
tengo
pa
contarte
es
un
te
quiero
All
I
have
to
tell
you
is
I
love
you
Y
me
devo
a
mis
padres
And
I
dedicate
myself
to
my
parents
A
mi
hermana
To
my
sister
A
mi
chica
y
a
mi
gente
To
my
girl
and
to
my
people
Ellos
son
los
verdaderos
They
are
the
real
ones
A
la
musica
y
al
boli
To
music
and
the
pen
A
todos
los
que
me
hizo
fuerte
To
all
who
made
me
strong
A
quien
mira
hacia
adelante
To
those
who
look
forward
Y
que
nunca
le
vencio
el
miedo...
And
that
fear
never
defeated...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Iotti, Daniele Benati, Giulio Vetrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.