Daniele De Martino - La francesina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniele De Martino - La francesina




La francesina
The French girl
Ciao mi chiamo Daniele
Hi, my name is Daniel
Avvicinati qua
Get closer to me
È nu mes ca t stong aret pecchè
I've been behind you for about a month
T voglij, rint e suonn già t spoglij
I want you, I already undress you in my dreams
L'occhiolino e mi dici "io non sono di qua"
You wink at me and say "I'm not from here"
Ma che stronza lo giuro ma che pozz
What a fool! I swear! But what can I do?
Sei bella e affascinante
You are beautiful and charming
Complimenti a mammà
Compliments to your mom
Mi avvicino per parlare,
I approach you to talk,
Mi dici "tesoro io devo scappare"
You tell me "honey, I have to run"
Ma io non mi arrendo
But I don't give up
Se voglio ti prendo.
If I want you, I get you.
Ij so tropp tuost
I am too stubborn
La finta francesina napulitan
The fake French girl from Naples
Capelli nel sedere, sij mondial
Hair down to her butt, she's a world traveler
Mi trovo di passaggio, sto a Milano
I'm just passing through, I'm staying in Milan
Alloggio a cinque stelle a quinto piano
Five-star accommodation on the fifth floor
La tua furbizia
Your cunning
Crir e m fa scem
Makes me cry and makes me an idiot
Ma nun o sap ca ij nun c crer
But you don't know that I don't believe you
Sei bella ma cattiva e un po cretina
You're beautiful but mean and a little stupid
Mo t facc vrè che sacc fa
Now I'll show you what I can do
La finta francesina napulitan
The fake French girl from Naples
Con gli occhi accattivanti e assaij ruffian
With captivating eyes and very flirtatious
Bugiarda nel parlare e assaij sensual
Liar in speech and very sensual
T s nat in ste vicl e sta città
You were born in these alleys and in this city
Guagliuncell e quartier rint a sanità
In the streets of the neighborhood in Sanità
Tu si nat fors chiù e vint'ann fa
You were born more than twenty years ago
Col motorino gir p tutt sta città
Riding a scooter all over this city
Complimenti a tua mamma
Compliments to your mom
Conosc cent guaglion
You know a hundred boys
E con me fai la stronza
And you act like a snob with me
Dai fermati un poco
Stop for a moment
S t'acchiapp a vocc
If I get you alone
Ij ta piglij a muors e t facc chiagner
I'll take you and you'll cry
La finta francesina napulitan
The fake French girl from Naples
Capelli nel sedere, sij mondial
Hair down to her butt, she's a world traveler
Alloggio a cinque stelle a quinto piano
Five-star accommodation on the fifth floor
Cu sti parol crir e m fa scem
With these words you make me cry and make me an idiot
Ma nun o sap ca ij nun c crer
But you don't know that I don't believe you
Sei bella ma cattiva e un po cretina
You're beautiful but mean and a little stupid
Mo t facc vrè che sacc fa
Now I'll show you what I can do
La finta francesina napulitan
The fake French girl from Naples
Da gli occhi accattivanti e assaij ruffian
With captivating eyes and very flirtatious
Bugiarda nel parlare e assaij sensual
Liar in speech and very sensual
T s nat in ste vicl e sta città
You were born in these alleys and in this city
Cu sti parol crir e m fa scem
With these words you make me cry and make me an idiot
Ma nun o sap ca ij nun c crer
But you don't know that I don't believe you
Sei bella ma cattiva e un po cretina
You're beautiful but mean and a little stupid
Adesso dico io chi sei tu
Now I'll tell you who you are
Ragazzina ragazzina napoletana
Young girl, young girl from Naples
Sij chiù bell
You are more beautiful
Sij chiù viv
You are more lively
Saij fa l'ammor
You know how to make love
Cu st occhije chin e trucc
With your eyes full of makeup
Pront p n'gannà
Ready to deceive
E sta vocc semp ross
And that voice always red
Pront p vasà
Ready to kiss





Авторы: D. De Martino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.