Текст и перевод песни Daniele De Martino - Ma che bella donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma che bella donna
Какая красивая женщина
Pecche'
si
me
staje
guardann
ancora
nun
sacce
chell
ca
succer
Потому
что,
если
ты
продолжаешь
на
меня
смотреть,
я
не
знаю,
что
произойдет
Dint
a
n'attim
e
mis
stu
core
dint
a
nu
mument
e
passion
В
одно
мгновение
и
мой
стук
моего
сердца,
в
один
момент
страсти
Famme
senter
chist
sapor
ca
è
dentro
di
te
oinè
Дай
мне
почувствовать
этот
вкус,
который
внутри
тебя,
ой
Ma
che
me
è
fatt
Что
со
мной
происходит
Te
pigliat
e
pensier
ind
a
cap
me
par
ca
quas
me
scoppia
Ты
влюбилась,
и
я
думаю,
что
мое
сердце
сейчас
разорвется
Cu
nu
sguard
me
puort
ind
o
liett
e
i
ca
veng
scummuogl
e
cupert
Одним
взглядом
ты
меня
уложила,
и
я
замерз
и
укрылся
Rind
o'
fuoc
e
ste
labbra
carnale
me
vogl
appiccia
В
огне
и
в
этих
чувственных
губах
я
хочу
загореться
E
cammini
piano
piano
ti
avvicini
И
ты
медленно
идешь,
приближаясь
Dolcemente
mi
sorridi
Слабо
улыбаешься
мне
Tu
nun
te
mantien
cchiu
Ты
больше
не
можешь
терпеть
Ma
che
bella
donna
che
sto
conoscendo
Какая
красивая
женщина,
которую
я
узнаю
Sento
il
cuore
che
mi
sta
scoppiando
dentro
Я
чувствую,
что
мое
сердце
разрывается
внутри
Mi
sto
emozionando
in
meno
di
un
momento
Я
так
взволнован
меньше
чем
за
минуту
Nun
ce
capisc
nient
cchiu
Я
больше
ничего
не
понимаю
Damm
sul
nu
miezz
minut
Дай
мне
всего
полминуты
Sul
o'
tiemp
e
spuglia'
stu
vestit
Всего
времени,
чтобы
снять
эту
одежду
N'esperienz
ca
dur
na
ser
Опыт,
который
продлится
всего
один
вечер
Po'
diman
chissa'
che
succere
А
потом
посмотрим,
что
получится
Ma
che
femmene
si
bell
afor
e
a
rind
Какая
ты
красивая
женщина
снаружи
и
внутри
N'anz
a
chist'ammore
nun
me
ferm
nient
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этой
любовью
Io
ti
voglio
adesso
e
pure
fortemente
Я
хочу
тебя
сейчас
и
очень
сильно
Rimmill
ca
o'
vuo'
pur
tu
Останься,
потому
что
ты
тоже
этого
хочешь.
E
mo'
bast
fermamm
è
parol
И
хватит
этих
слов
Regalammec
chist
piacer
Подари
мне
это
удовольствие
Senza
impegno
guardammece
annur
Без
обязательств,
посмотри
на
меня
сейчас
Comm
a
te
nun
mett
paur
Так
же,
как
и
тебя,
меня
не
пугает
Ma
che
bella
donna
tutta
profumata
Какая
прекрасная
женщина,
вся
в
духах
Mi
sto
domandando
Я
спрашиваю
себя
Ma
chi
t'a
criat?
Кто
тебя
создал?
Cumm
si
infame
Как
ты
коварна
Me
purtat
rind
e
fiamme
e
mo
ric
ca
nun
è
leal
Ты
привела
меня
к
огню,
но
теперь
говоришь,
что
это
нечестно
Guard
l'ora
ricenn
ca
è
tard
si
vuo'
ce
verimm
riman
Посмотри
на
время
и
скажи,
что
уже
поздно,
если
хочешь,
мы
можем
остаться
Ma
ije
te
vogl
staser
riman
è
gia'
tard
pe
me
Но
я
хочу
тебя
сегодня,
для
меня
уже
слишком
поздно
Le
capit
ca
nun
tien
via
d'uscita
Попался
в
ловушку,
у
меня
нет
выхода
Rind
a
trappol
d'o
cor
В
ловушке
сердца
Si
caruta
pur
tu
Ты
тоже
влюбилась
Ma
che
bella
donna
che
sto
conoscendo
Какая
прекрасная
женщина,
с
которой
я
знакомлюсь
Sento
il
cuore
che
mi
sta
scoppiando
dentro
Я
чувствую,
что
мое
сердце
разрывается
внутри
Mi
sto
emozionando
in
meno
di
un
momento
Я
так
взволнован
меньше
чем
за
минуту
Nun
ce
capisc
nient
cchiu
Я
больше
ничего
не
понимаю
Damm
sul
nu
miezz
minut
Дай
мне
всего
полминуты
Sul
o'
tiemp
e
spuglia'
stu
vestit
Всего
времени,
чтобы
снять
эту
одежду
N'esperienz
ca
dur
na
ser
Опыт,
который
продлится
всего
один
вечер
Po'
diman
chissa'
che
succere
А
потом
посмотрим,
что
получится
Ma
che
femmene
si
bell
afor
e
a
rind
Какая
ты
красивая
женщина
снаружи
и
внутри
N'anz
a
chist'ammore
nun
me
ferm
nient
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этой
любовью
Io
ti
voglio
adesso
e
pure
fortemente
Я
хочу
тебя
сейчас
и
очень
сильно
Rimmill
ca
o'
vuo'
pur
tu
Останься,
потому
что
ты
тоже
этого
хочешь
E
mo'
bast
fermamm
è
parol
И
хватит
этих
слов
Regalammec
chist
piacer
Подари
мне
это
удовольствие
Senza
impegno
guardammece
annur
Без
обязательств,
посмотри
на
меня
сейчас
Comm
a
te
nun
mett
paur
Так
же,
как
и
тебя,
меня
не
пугает
Ma
che
bella
donna
tutta
profumata
Какая
прекрасная
женщина,
вся
в
духах
Mi
sto
domandando
Я
спрашиваю
себя
Ma
chi
t'a
criat?
Кто
тебя
создал?
Damm
sul
nu
miezz
minut
Дай
мне
всего
полминуты
Sul
o'
tiemp
e
spuglia'
stu
vestit
Всего
времени,
чтобы
снять
эту
одежду
N'esperienz
ca
dur
na
ser
Опыт,
который
продлится
всего
один
вечер
Po'
diman
chissa'
che
succere
А
потом
посмотрим,
что
получится
Ma
che
femmene
si
bell
afor
e
a
rind
Какая
ты
красивая
женщина
снаружи
и
внутри
N'anz
a
chist'ammore
nun
me
ferm
nient
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этой
любовью
Io
ti
voglio
adesso
e
pure
fortemente
Я
хочу
тебя
сейчас
и
очень
сильно
Rimmill
ca
o'
vuo'
pur
tu
Останься,
потому
что
ты
тоже
этого
хочешь
E
mo'
bast
fermamm
è
parol
И
хватит
этих
слов
Regalammec
chist
piacer
Подари
мне
это
удовольствие
Senza
impegno
guardammece
annur
Без
обязательств,
посмотри
на
меня
сейчас
Comm
a
te
nun
mett
paur
Так
же,
как
и
тебя,
меня
не
пугает
Ma
che
bella
donna
tutta
profumata
Какая
прекрасная
женщина,
вся
в
духах
Mi
sto
domandando
Я
спрашиваю
себя
Ma
chi
t'a
criat?
Кто
тебя
создал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agostino Galluzzo, Gaetano Golino, Giulia Sacco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.