Текст и перевод песни Daniele Meo - Gli Ostacoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ritrovi
sola
dentro
di
te
Ты
находишься
одна
внутри
себя,
E
non
trovi
un
rimedio
se
c'è
И
не
можешь
найти
решения,
если
оно
есть.
Senti
addosso
una
lacrima
Чувствуешь
на
себе
слезу,
Che
come
un
sasso
poi
ti
schiaccia
Которая,
как
камень,
давит
на
тебя.
Perché
tu
non
sai
dove
arriverai
Потому
что
ты
не
знаешь,
куда
придешь,
Però
guarda
fino
in
fondo
Но
смотри
до
конца,
Arriva
nel
profondo
Достигни
глубины,
Riparti
e
senti
il
mondo
dentro
te
Начни
заново
и
почувствуй
мир
внутри
себя.
Vedi
polvere,
vedi
cenere
Видишь
пыль,
видишь
пепел,
L'incertezza
ora
è
fuori
da
te
Неуверенность
теперь
вне
тебя.
Vedi
inutile
sofferenza
Видишь
бесполезные
страдания,
Che
confondeva
tutto
quello
che
c'è
Которые
запутывали
все,
что
есть.
Vedi
gli
alberi,
vedi
oceani
Видишь
деревья,
видишь
океаны,
Senti
il
vento
che
sussurra
di
te
Слышишь
ветер,
шепчущий
о
тебе.
E
gli
ostacoli
sono
fermi
ormai
И
препятствия
теперь
неподвижны,
Perché
qui
sei
come
il
mare
se
vuoi
Потому
что
здесь
ты
как
море,
если
хочешь,
Lui
non
si
ferma
mai
Оно
никогда
не
останавливается.
Guardi
fuori
la
finestra
e
non
c'è
Смотришь
в
окно,
и
там
нет
Quel
colore
bello
e
pieno
di
te
Того
прекрасного
цвета,
полного
тебя.
Non
riesci
a
trovare
se
c'è
un'emozione
Не
можешь
найти,
есть
ли
эмоция,
E
a
capire
cos'è
che
non
va
И
понять,
что
не
так.
E
se
arriverà
una
nuvola
И
если
появится
облако,
Che
ti
porta
fino
in
fondo
Которое
приведет
тебя
до
конца,
E
arriva
nel
profondo
И
достигнет
глубины,
Ti
guida
verso
il
mondo,
è
semplice
Оно
направит
тебя
к
миру,
это
просто.
Vedi
solo
te
e
una
luce
Видишь
только
себя
и
свет,
Che
ti
circonda
e
poi
ti
porta
con
se
Который
окружает
тебя
и
уносит
с
собой.
Vedi
inutile
indifferenza
Видишь
бесполезное
безразличие,
Che
confondeva
tutto
quello
che
c'è
Которое
запутывало
все,
что
есть.
Vedi
cose
che
non
hai
visto
mai
Видишь
то,
чего
никогда
не
видела,
Senti
il
cuore
che
riparte
Слышишь,
как
сердце
снова
бьется,
Perché
quegli
ostacoli
sono
indietro
ormai
Потому
что
те
препятствия
теперь
позади,
Perché
qui
sei
come
il
sole
se
vuoi
Потому
что
здесь
ты
как
солнце,
если
хочешь.
Senti
giocare,
torni
a
parlare
Слышишь
игру,
снова
говоришь,
Quanto
dolore
hai
tolto
dal
cuore
Сколько
боли
ты
вырвала
из
сердца.
Senti
gridare,
vuoi
aiutare
Слышишь
крик,
хочешь
помочь,
Ora
puoi
farlo,
sai
perché?
Теперь
ты
можешь
это
сделать,
знаешь
почему?
Vedi
lacrime,
vedi
pianti
Видишь
слезы,
видишь
плач,
Che
vanno
via
senza
pensarci
Которые
уходят,
не
задумываясь.
Perché
tu
vuoi
correre,
vuoi
sorridere
Потому
что
ты
хочешь
бежать,
хочешь
улыбаться,
Trovi
il
mondo
che
respira
con
te
Находишь
мир,
дышащий
вместе
с
тобой.
Vedi
gli
alberi,
vedi
oceani
Видишь
деревья,
видишь
океаны,
Senti
il
vento
che
ti
parla
di
te
Слышишь
ветер,
говорящий
о
тебе.
E
gli
ostacoli
son
passati
ormai
И
препятствия
уже
пройдены,
Perché
qui
puoi
fare
quello
che
vuoi
Потому
что
здесь
ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
E
non
ti
fermerai
И
ты
не
остановишься,
E
non
ti
fermerai,
uuuh
И
ты
не
остановишься,
ууух
Davanti
agli
ostacoli
Перед
препятствиями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.