Текст и перевод песни Daniele Sepe feat. Tartaglia & Aneuro - Le range fellon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le range fellon
The Rebel Crab
Rancio
Fellone
2016
e
Chele
n'goppe
o'gruv
puort'o
bit
Rancid
Crab
2016
and
Chele
n'goppe
o'gruv
brings
the
beat
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé
camminé,
le
range
fellon
He
goes
he
walks,
the
rebel
crab
Il
s'arrampica
da
lu
scogl
de
la
Gaglioul
He
climbs
from
the
rock
of
Gaglioul
Finu
a
lu
Virgilien
e
trov
munnes
pe
tut
part
Up
to
the
Virgiliano
and
finds
garbage
everywhere
Che
l'umanité
jet
quand
se
va'
fa
le
sciascel
ngoppe
a
muntagnel
That
humanity
throws
when
it
goes
skiing
in
the
mountains
Le
range
fellon
scend
par
Pusillipe
arrive
a
Mergellein
The
rebel
crab
descends
through
Posillipo
arrives
at
Mergellina
E
trov
nu
scogl
ricupert
de
scement
And
finds
a
rock
covered
in
cement
Purcua'
l'umanité
tene
che
s'abbusch
le
sord
Because
humanity
has
to
plug
its
ears
A
ricuprir
tut
de
merd
Il
s'a
domand
purqua
To
cover
everything
in
shit
He
asks
himself
why
E
caminand
caminand
arrive
a
pizza
Bellein
And
walking
and
walking
arrives
at
Piazza
Bellini
Il
trov
na
guer,
divastante!
He
finds
a
war,
devastating!
Spritz
contro
sritz
nella
testa
della
jaente
Spritz
against
spritz
in
people's
heads
Per
le
strrad
le
fa
sta
distrut,
interrat,
e
poco
cumbativ
On
the
streets
it
makes
them
stay
destroyed,
buried,
and
not
very
combative
Cammina,
e
arrive
vers
Marcianise,
allì
addaì
He
walks,
and
arrives
near
Marcianise,
there
Passan
pe
Giulien,
trov
l'Uscen,
passan
per
Meren
trov
Leruà
Marlen,
He
passes
through
Giugliano,
finds
the
Usce,
passes
through
Melito
finds
Leroà
Marlena,
La
vita
s'è
difisile
s'arrive
a
na
discarica
de
merd
Life
is
difficult
if
you
arrive
at
a
garbage
dump
Aro
la
gent
vot
sot
o
tappet
tut
a
munnez
c'a
ten
nguorp
Now
people
vote
under
the
rug
all
the
garbage
they
have
inside
Chesta
cosa
a
lu
range
fellon
le
fa
tant
mal
piange
cammina
e
va
This
thing
makes
the
rebel
crab
suffer
so
much
he
cries
he
walks
and
goes
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Parblé,
parblé
le
range
fellona
bastemmie
He
speaks,
he
speaks
the
rebel
crab
curses
Bestemmie
pur
tut
la
distrusion
Curses
for
all
the
destruction
Purquà
il
s'arricord
lu
temp
a
cu
l'omm
campav
Because
he
remembers
the
time
when
man
lived
Ensieme
a
natur
felis
e
invesc
mo'
distrug,
distrug
e
nu
pens'ais
Together
with
nature
happy
and
instead
now
he
destroys,
destroys
and
doesn't
think
about
it
Nu
pens
a
lu
gambaret
nu
pens
a
la
padel
He
doesn't
think
about
the
shrimp
he
doesn't
think
about
the
slipper
lobster
E
pas
da
la
padel
a
bresc
e
le
range
fellon
pens
e
disc
And
he
goes
from
the
slipper
lobster
to
bream
and
the
rebel
crab
thinks
and
says
Umanité,
je
ne
parl
pa',
tu
ne
parl
pa'
Humanity,
I
don't
speak,
you
don't
speak
Tu
ne
parl
pa
tu
me
par
e
pal
tu
me
par
u
purptiel
You
don't
speak
you
speak
to
me
and
for
speaking
to
me
you
become
purple
Purquà?
Le
ranf
le
mettet
ovunque
pur
pigliar
la
rob
le
dener
Why?
The
boss
puts
it
everywhere
to
take
the
stuff,
the
money
A
nascondr
la
verité
nu
si
fa
si
vulé
vivre
ben
con
lo
scogl
To
hide
the
truth
you
can't
do
it
if
you
want
to
live
well
with
the
rock
Purquà
lo
scogl
s'è
la
liberté
Because
the
rock
is
freedom
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Le
range
fellon
distrut
da
tut
chel
c'ha
vissut
The
rebel
crab,
destroyed
by
all
he
has
lived
S'arricord
lu
scogl
e
decid
de
turné
He
remembers
the
rock
and
decides
to
return
Se
pigl
nu
passage
da
lu
capitonn
co
lu
capitan
da
lu
baf
ros
He
gets
a
ride
from
the
captain
with
the
captain
of
the
red
beard
Parev
nu
trichec
e
l'insagné
una
lege
fascil
He
looked
like
a
trickster
and
taught
him
an
easy
law
Che
la
vi
se
può
difendr
sul
si
le
rangetel
That
life
can
be
defended
only
if
you
are
a
crab
Se
mettn
co
le
chel
unit
e
diventn
livr,
livr
They
get
together
with
the
others
and
become
free,
free
E
ritorn
a
vivr
cu
la
leg
d
elu
scogl
And
return
to
live
with
the
law
of
the
rock
Purquà
lu
scogl
te
disc
sul
Because
the
rock
tells
you
only
Liberté,
egalité
ma
sopratut
fratammé!
Liberty,
equality
but
above
all
brotherhood!
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Il
vé,
camminé,
pur
lo
scogl,
avec
lu
chelon
He
goes,
he
walks,
on
the
rock,
with
the
turtle
Le
range
Fellon,
le
range
(Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellon,
Fellone)
The
Rebel
Crab,
the
rebel
(Crab,
Crab,
Crab,
Crab,
Crab)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Tartaglia, Daniele Sepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.