Текст и перевод песни Daniele Silvestri feat. Franco126 - Bella come stai (feat. Franco126)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella come stai (feat. Franco126)
Beautiful, How Are You? (feat. Franco126)
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Eh,
bella,
come
stai?
Che
cosa
stai
facendo?
Hey,
beautiful,
how
are
you?
What
are
you
doing?
E
come
stai
vivendo
questo
periodo
qua?
And
how
are
you
living
through
this
time?
Bella,
come
stai?
Io,
guarda,
che
ti
osservo
Beautiful,
how
are
you?
Look,
I'm
watching
you
Da
lontano,
ma
mi
accorgo
se
hai
una
difficoltà
From
afar,
but
I
notice
if
you're
having
a
hard
time
Bella,
come
va?
Che
serie
stai
guardando?
Beautiful,
how's
it
going?
What
shows
are
you
watching?
Che
libri
stai
leggendo?
Con
quale
intensità?
What
books
are
you
reading?
With
what
intensity?
Io
sono
ancora
qua
che
inseguo
i
vecchi
sogni
I'm
still
here
chasing
old
dreams
Sui
marciapiedi
sporchi
di
questa
che
una
volta
era
la
tua
città
On
the
dirty
sidewalks
of
what
was
once
your
city
Bella,
come
stai?
È
un
po'
che
non
ti
sento
Beautiful,
how
are
you?
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Anzi,
direi
che
è
tanto,
più
di
una
vita
fa
Actually,
I'd
say
it's
been
a
long
time,
more
than
a
lifetime
ago
Bella
come
stai?
Io
guarda
che
ti
cerco
con
lo
sguardo
Beautiful,
how
are
you?
Look,
I'm
looking
for
you
In
ogni
luogo
e
in
ogni
via
e
in
ogni
bar
In
every
place
and
in
every
street
and
in
every
bar
Bella,
come
va?
Chе
dischi
stai
ascoltando?
Beautiful,
how's
it
going?
What
records
are
you
listening
to?
Che
giorni
stai
inseguendo
mеntre
rincorri
il
tram?
What
days
are
you
chasing
while
you
run
after
the
tram?
Io
sono
ancora
qua
I'm
still
here
La
strada
dei
ricordi
costeggia
i
rami
spogli
della
tua
città
Memory
lane
runs
along
the
bare
branches
of
your
city
Bella,
come
mai
adesso
hai
quello
sguardo
strano?
Beautiful,
why
do
you
have
that
strange
look
now?
O
è
solo
il
cielo
di
Milano?
Or
is
it
just
the
Milan
sky?
E
quando
scrivi
manca
un
po'
di
brio
And
when
you
write,
there's
a
lack
of
brio
O
forse
manco
io
Or
maybe
it's
me
that's
missing
Bella,
bella,
ma
tu
mi
pensi
mai?
Beautiful,
beautiful,
do
you
ever
think
of
me?
Non
so,
però
sei
bella,
bella,
anche
se
non
tornerai
I
don't
know,
but
you're
beautiful,
beautiful,
even
if
you
won't
come
back
Eh,
bella,
ma
lo
sai
che
il
posto
in
cui
andavamo
Hey,
beautiful,
do
you
know
that
the
place
we
used
to
go
Da
Gianni
e
da
Silvano
è
un
po'
che
non
c'è
più?
To
Gianni
and
Silvano's,
it
hasn't
been
there
for
a
while?
Adesso
c'è
un
fast
food
o
un
negozietto
indiano
Now
there's
a
fast
food
place
or
an
Indian
shop
Non
so
perché,
se
vado,
mi
torni
in
mente
tu
I
don't
know
why,
but
when
I
go
there,
you
come
to
mind
Bella,
ma
lo
sai?
La
moglie
di
Emiliano
Beautiful,
do
you
know?
Emiliano's
wife
Dai,
quella
al
terzo
piano,
non
vive
più
quaggiù
Come
on,
the
one
on
the
third
floor,
she
doesn't
live
here
anymore
Pare
che
sia
in
Perù
con
un
sudafricano
It
seems
she's
in
Peru
with
a
South
African
Non
so,
ma
da
'ste
parti,
chi
è
che
l'ha
vista
più?
I
don't
know,
but
around
here,
who's
seen
her
anymore?
Bella,
come
mai
adesso
hai
quello
sguardo
strano?
Beautiful,
why
do
you
have
that
strange
look
now?
Come
se
non
ci
conosciamo
As
if
we
don't
know
each
other
E
a
quanto
dici,
da
quando
hai
detto
addio
And
from
what
you
say,
since
you
said
goodbye
Non
sembro
neanche
io
I
don't
even
seem
like
myself
Peccato
per
il
Tevere
che
adesso
è
solo
cenere
Too
bad
for
the
Tiber,
which
is
now
just
ashes
E
i
nasi
del
Gianicolo
che
danno
solo
arsenico
And
the
noses
of
the
Gianicolo
that
only
give
arsenic
Le
volte
delle
cupole
che
stanno
per
esplodere
The
vaults
of
the
domes
are
about
to
explode
Il
Colosseo
si
sgretola,
il
Foro
è
una
discarica
The
Colosseum
is
crumbling,
the
Forum
is
a
dump
A
Trevi
l'acqua
evapora
e
sopra
al
Pincio
nevica
In
Trevi
the
water
evaporates
and
it
snows
on
the
Pincio
E
intanto
inizia
a
piovere,
ma
sono
scorie
atomiche
And
meanwhile
it
starts
to
rain,
but
it's
atomic
waste
Lo
so,
mi
vuoi
raggiungere,
ma
invece
lascia
perdere
I
know,
you
want
to
reach
me,
but
just
forget
it
Ti
chiedo
solo:
"Bella,
come
stai?"
I
just
ask
you:
"Beautiful,
how
are
you?"
Bella,
bella,
ma
tu
mi
pensi
mai?
Beautiful,
beautiful,
do
you
ever
think
of
me?
Non
so,
però
sei
bella,
bella,
anche
se
non
tornerai
I
don't
know,
but
you're
beautiful,
beautiful,
even
if
you
won't
come
back
Bella
(bella),
bella
(bella),
ma
tu
mi
pensi
mai?
(Bella,
come
stai?)
Beautiful
(beautiful),
beautiful
(beautiful),
do
you
ever
think
of
me?
(Beautiful,
how
are
you?)
Non
so,
però
sei
bella
(bella),
bella
(bella)
I
don't
know,
but
you're
beautiful
(beautiful),
beautiful
(beautiful)
Anche
se
non
tornerai
(bella,
come
stai?)
Even
if
you
won't
come
back
(beautiful,
how
are
you?)
Bella
(bella),
bella
(bella),
bella
(bella,
come
stai?)
Beautiful
(beautiful),
beautiful
(beautiful),
beautiful
(beautiful,
how
are
you?)
Non
so,
però
sei
bella
(bella),
bella
(bella)
I
don't
know,
but
you're
beautiful
(beautiful),
beautiful
(beautiful)
Bella
(bella,
come
stai?)
Beautiful
(beautiful,
how
are
you?)
Sì,
bella,
però
questa
mica
ritorna
Yeah,
beautiful,
but
this
ain't
coming
back
Eheh,
aspetta
e
spera
Eheh,
wait
and
see
Bella
Daniè
Beautiful
Daniè
Bella
Franchì
Beautiful
Franchì
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Disco X
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.