Daniele Silvestri feat. Franco126 - Bella come stai (feat. Franco126) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniele Silvestri feat. Franco126 - Bella come stai (feat. Franco126)




Bella come stai (feat. Franco126)
Beautiful, How Are You? (feat. Franco126)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eh, bella, come stai? Che cosa stai facendo?
Hey, beautiful, how are you? What are you doing?
E come stai vivendo questo periodo qua?
And how are you living through this time?
Bella, come stai? Io, guarda, che ti osservo
Beautiful, how are you? Look, I'm watching you
Da lontano, ma mi accorgo se hai una difficoltà
From afar, but I notice if you're having a hard time
Bella, come va? Che serie stai guardando?
Beautiful, how's it going? What shows are you watching?
Che libri stai leggendo? Con quale intensità?
What books are you reading? With what intensity?
Io sono ancora qua che inseguo i vecchi sogni
I'm still here chasing old dreams
Sui marciapiedi sporchi di questa che una volta era la tua città
On the dirty sidewalks of what was once your city
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Bella, come stai? È un po' che non ti sento
Beautiful, how are you? It's been a while since I've heard from you
Anzi, direi che è tanto, più di una vita fa
Actually, I'd say it's been a long time, more than a lifetime ago
Bella come stai? Io guarda che ti cerco con lo sguardo
Beautiful, how are you? Look, I'm looking for you
In ogni luogo e in ogni via e in ogni bar
In every place and in every street and in every bar
Bella, come va? Chе dischi stai ascoltando?
Beautiful, how's it going? What records are you listening to?
Che giorni stai inseguendo mеntre rincorri il tram?
What days are you chasing while you run after the tram?
Io sono ancora qua
I'm still here
La strada dei ricordi costeggia i rami spogli della tua città
Memory lane runs along the bare branches of your city
Bella, come mai adesso hai quello sguardo strano?
Beautiful, why do you have that strange look now?
O è solo il cielo di Milano?
Or is it just the Milan sky?
E quando scrivi manca un po' di brio
And when you write, there's a lack of brio
O forse manco io
Or maybe it's me that's missing
Bella, bella, ma tu mi pensi mai?
Beautiful, beautiful, do you ever think of me?
Non so, però sei bella, bella, anche se non tornerai
I don't know, but you're beautiful, beautiful, even if you won't come back
Eh, bella, ma lo sai che il posto in cui andavamo
Hey, beautiful, do you know that the place we used to go
Da Gianni e da Silvano è un po' che non c'è più?
To Gianni and Silvano's, it hasn't been there for a while?
Adesso c'è un fast food o un negozietto indiano
Now there's a fast food place or an Indian shop
Non so perché, se vado, mi torni in mente tu
I don't know why, but when I go there, you come to mind
Bella, ma lo sai? La moglie di Emiliano
Beautiful, do you know? Emiliano's wife
Dai, quella al terzo piano, non vive più quaggiù
Come on, the one on the third floor, she doesn't live here anymore
Pare che sia in Perù con un sudafricano
It seems she's in Peru with a South African
Non so, ma da 'ste parti, chi è che l'ha vista più?
I don't know, but around here, who's seen her anymore?
Bella, come mai adesso hai quello sguardo strano?
Beautiful, why do you have that strange look now?
Come se non ci conosciamo
As if we don't know each other
E a quanto dici, da quando hai detto addio
And from what you say, since you said goodbye
Non sembro neanche io
I don't even seem like myself
Peccato per il Tevere che adesso è solo cenere
Too bad for the Tiber, which is now just ashes
E i nasi del Gianicolo che danno solo arsenico
And the noses of the Gianicolo that only give arsenic
Le volte delle cupole che stanno per esplodere
The vaults of the domes are about to explode
Il Colosseo si sgretola, il Foro è una discarica
The Colosseum is crumbling, the Forum is a dump
A Trevi l'acqua evapora e sopra al Pincio nevica
In Trevi the water evaporates and it snows on the Pincio
E intanto inizia a piovere, ma sono scorie atomiche
And meanwhile it starts to rain, but it's atomic waste
Lo so, mi vuoi raggiungere, ma invece lascia perdere
I know, you want to reach me, but just forget it
Ti chiedo solo: "Bella, come stai?"
I just ask you: "Beautiful, how are you?"
Bella, bella, ma tu mi pensi mai?
Beautiful, beautiful, do you ever think of me?
Non so, però sei bella, bella, anche se non tornerai
I don't know, but you're beautiful, beautiful, even if you won't come back
Bella (bella), bella (bella), ma tu mi pensi mai? (Bella, come stai?)
Beautiful (beautiful), beautiful (beautiful), do you ever think of me? (Beautiful, how are you?)
Non so, però sei bella (bella), bella (bella)
I don't know, but you're beautiful (beautiful), beautiful (beautiful)
Anche se non tornerai (bella, come stai?)
Even if you won't come back (beautiful, how are you?)
Bella (bella), bella (bella), bella (bella, come stai?)
Beautiful (beautiful), beautiful (beautiful), beautiful (beautiful, how are you?)
Non so, però sei bella (bella), bella (bella)
I don't know, but you're beautiful (beautiful), beautiful (beautiful)
Bella (bella, come stai?)
Beautiful (beautiful, how are you?)
Sì, bella, però questa mica ritorna
Yeah, beautiful, but this ain't coming back
Eheh, aspetta e spera
Eheh, wait and see
Bella Daniè
Beautiful Daniè
Bella Franchì
Beautiful Franchì






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.