Daniele Silvestri feat. Roberto Dell'Era - Spengo la luce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniele Silvestri feat. Roberto Dell'Era - Spengo la luce




Spengo la luce
Выключаю свет
Ecco, ci siamo
Вот, мы здесь.
Tu sei già addormentata
Ты уже спишь.
E io abbandono il divano
А я встаю с дивана,
Finisco di spogliarmi
До конца раздеваюсь
E poi ti vengo vicino
И ложусь рядом с тобой.
Attento a non svegliarti
Стараясь не разбудить тебя,
Mi riprendo il cuscino
Забираю свою подушку.
Vorrei dormire anch'io
Я тоже хочу спать,
Ma come sempre è un casino
Но, как всегда, всё сложно.
La testa non si placa
Голова не успокаивается,
E il sonno è ancora lontano,
И сон всё ещё далеко,
Lontano
Далеко.
Spengo la luce
Выключаю свет.
Ho gli occhi ancora aperti
Глаза всё ещё открыты,
E un mal di testa feroce
И жуткая головная боль.
Al buio poi mi sembra
В темноте мне кажется,
Di sentire una voce
Что я слышу голос,
Qualcuno in strada, forse...
Кого-то на улице, наверное...
O quel vicino loquace
Или этого болтливого соседа.
E' notte ormai ma io mi giro
Уже ночь, но я ворочаюсь
E non trovo pace
И не могу найти покоя.
Ti guardo e vorrei anch'io
Смотрю на тебя и тоже хочу
Quell'espressione felice
Такое счастливое выражение лица.
E invece...
А вместо этого...
E intanto il tempo si dilata,
А тем временем время растягивается,
Si dilata,
Растягивается,
Si dilata, si
Растягивается,
E intanto il tempo si dilata
А тем временем время растягивается.
Una pecorella...
Одна овечка...
Due pecorelle...
Две овечки...
Tre pecorelle...
Три овечки...
Oh, ma quante...?!
Ох, сколько же их...?!
Sono troppe!
Их слишком много!
Contando pure le sorelle
Если считать ещё и их сестёр.
I'm sittin' here
Я сижу здесь
Thinkin' that I wanna let go
И думаю, что хочу отпустить всё.
Son tantissime!
Их так много!
I'm sittin' here
Я сижу здесь
Thinkin' that I wanna let go
И думаю, что хочу отпустить всё.
È un esercito di pecore, bruttissime
Это целая армия овец, ужасных.
Tra l'altro parlano pure in inglese
К тому же, они ещё и по-английски говорят.
Si, lo so, ci vogliono
Да, я знаю, нужно
Due gocce di sonnifero
Пару капель снотворного,
Ma non mi posso muovere
Но я не могу пошевелиться.
Mi viene l'asma
У меня начинается астма,
Quando c'è la luna
Когда светит луна.
È l'una
Час ночи.
Ma il tempo sembra essersi
Но кажется, что время
Accovacciato accanto a me
Присело рядом со мной
E gioca, lui gioca
И играет, оно играет
E muove i tuoi capelli
И трогает твои волосы,
Fingendo di conoscerli
Делая вид, что знает их.
Tanto tu non ti svegli mai
Ты всё равно не просыпаешься.
Ma come fai?
Как тебе это удаётся?
Io magari ritento
Я, пожалуй, ещё попробую,
Che è poco che ho spento
Я ведь только что выключил свет.





Авторы: Daniele Silvestri, Roberto Dell'era


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.