Текст и перевод песни Daniele Silvestri - 1000 Euro Al Mese (Live)
1000 Euro Al Mese (Live)
1000 Euros a Month (Live)
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
è
la
solita
vita
It's
the
usual
life
La
solita
rincorsa
a
una
corriera
già
partita
The
usual
race
towards
a
bus
that's
already
left
Perpetuo
movimento
sulla
strada
che
all'andata
Perpetual
movement
on
the
road
that
going
Così
come
al
ritorno
As
well
as
returning
è
sempre
una
salita
It's
always
uphill
Dovrò
dosare
la
fatica
I'll
have
to
ration
the
effort
Imparerò
a
parlare
in
questa
lingua
sconosciuta
I'll
learn
to
speak
in
this
unknown
language
Sognando
di
riuscire,
un
giorno,
a
fare
ricevuta
Dreaming
I'll
manage,
one
day,
to
get
a
receipt
Tra
gente
compiaciuta
Among
pleased
people
E
che
di
me
si
fida
And
that
trust
me
E
non
è
piccola
la
sfida
querida
And
the
risk
isn't
small,
my
dear
Disperso
in
questo
angolo
d'europa
unita
Lost
in
this
corner
of
a
united
Europe
Ti
metto
la
valuta
in
una
busta
I'll
put
the
money
in
an
envelope
La
spedirò
per
posta
I'll
send
it
by
mail
Ma
poi
non
basta
mica
But
that's
not
enough
Se
tu
sapessi
quanto
costa
la
vita
If
you
knew
how
much
life
costs
Sapessi
quant'è
faticoso
riuscire
a
tenerla
pulita
You
should
know
how
much
effort
it
takes
to
keep
it
clean
Domani
cercherò
di
nuovo
casa,
qualcosa
Tomorrow
I'll
look
for
a
new
house
again,
something
Prima
o
poi
capiterà
Sooner
or
later
it'll
happen
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
è
la
solita
vita
It's
the
usual
life
è
il
solito
miracolo
che
svolta
la
giornata
It's
the
usual
miracle
that
turns
the
day
around
L'evento
microcosmico
di
minima
portata
A
microcosmic
event
of
minimal
importance
Una
mancia
ricevuta
A
tip
received
Una
cena
regalata
A
free
dinner
E
con
la
dignità
avanzata
rimasta
And
with
the
remaining
dignity
Volevo
vederti
arrivare
vestita
di
seta
di
festa
I
wanted
to
see
you
arrive
dressed
in
holiday
silk
Magari
fare
quattro
salti
in
pista
te
gusta
Maybe
do
a
few
dance
moves
you
like
Ma
forse
è
meglio
se
rimani
là
But
maybe
it's
better
if
you
stay
there
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
Una
casettina
A
little
house
Di
periferia
On
the
outskirts
Una
mogliettina
A
little
wife
Giovane
e
carina
Young
and
pretty
Tale
e
quale
come
te
Just
like
you
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
Se
potessi
avere
If
I
could
have
1.000
Euro
al
mese
1,000
Euros
a
month
Senza
esagerare
Without
going
overboard
Sarei
certo
di
trovare
I'd
be
sure
to
find
Tutta
la
felicità
All
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.