Daniele Silvestri - A dispetto dei pronostici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniele Silvestri - A dispetto dei pronostici




A dispetto dei pronostici
In spite of the predictions
Generale
General
Sono vivo
I am alive
A dispetto dei pronostici
Despite the predictions
Ritorno ma non rido
I come back but I don't laugh
E lei sa già perché
And she already knows why
Ciò che ho visto
What I have seen
Glielo giuro
I swear
Non è quello che sognavo da bambino
It is not what I dreamed of as a child
E mi chiedo
And I wonder
Che cosa so di me
What do I know about myself
So che ho scelto di servire
I know that I have chosen to serve
Il mio paese, il mio paese
My country, my country
Ma mi riempiono di offese
But they fill me with insults
Accusandomi di che
Accusing me of what
Che è già dura da morire
That it is already hard to die
Arrivare a fine mese
To make ends meet
Io mi merito le scuse
I deserve the excuses
Ma mi chiamano lacchè
But they call me a lackey
è brutale, le assicuro
It is brutal, I assure you
Percepire nello sguardo di un ragazzo
To perceive in a boy's gaze
L'odio puro
Pure hatred
Per di più diretto a me
Moreover directly towards me
Che nient'altro gli vedevo
That I saw nothing else
Solo gli occhi
Only the eyes
E poi ci cadde addosso un muro
And then a wall fell on us
Almeno credo
At least I think
Poi fu buio attorno a me
Then it was dark around me
Ma lo sa che in ospedale
But do you know that in the hospital
Si sta bene si sta bene
You feel good, you feel good
Che ti alleviano le pene
That they alleviate your suffering
E poi dormire quando vuoi
And then sleep whenever you want
Ma mettendomi a sedere
But sitting down
Massagiandomi i ginocchi
Massaging my knees
Vidi accanto a me
I saw next to me
Quegli occhi
Those eyes
Pensi il caso, proprio i suoi
Think of the case, just his
Quel ragazzo col cappuccio
That boy with the hood
Che mi odiava e adesso è in cura
Who hated me and is now being treated
E ora senza bardatura
And now without the trappings
Vedo meglio la figura
I can see the figure better
Ti conosco dissi, certo
I know you, I said, of course
Tu sei il figlio di Giovanni
You are the son of Giovanni
Quello che stirava i panni
The one who ironed the clothes
Per la mia gendarmeria
For my gendarmerie
Madonna mia ma che è successo
My goodness, what happened
Che facevi con quei pazzi
What were you doing with those crazy people
A sfasciare dei palazzi
Destroying buildings
Perché è una famiglia onesta
Because it's an honest family
Generale la risposta
General, the answer
Non starò qui a riferirla
I will not be here to report it
Che non basta per capirla
That it is not enough to understand it
Come lui ha capito me
As he has understood me
Che a lei neanche potrei dirla
That I could not even tell her
Ma a dispetto dei pronostici
But despite the predictions
C'è un piano di battaglia
There is a battle plan
Che a lei non piacerà
That she will not like





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.