Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Adesso Basta
I
passicotto
manafforene
Ох
уж
эти
иносказания
Varesse
more
ti
che
sa
ponottire
Варесе,
ну
как
ты
можешь
так
понимать?
Ivan
a
succe
na
rose
Иван
посадил
розу
Poresse
immale
che
nott'osso
mottare
Бедный
я,
ох
как
же
мне
сегодня
не
по
себе
Partiremo
vassattolle
Пойдем,
моя
сладенькая
Acconta
rinapporti
Навстречу
приключениям
E
San
Falliss
И
Сан-Фальисси
A
cosse
manedi
for
otoppane
Так
и
не
смог
справиться
с
этим
I
vacanomme
a
sappattò
siny
ciapporete
Отпускники
собрались,
чтобы
похвастаться
своими
улочками
I
voglio
massime
non
oppore
rike
Я
хочу
максимальной
ясности,
без
недомолвок
'Ca
visse
morenis
s'attacca
ne
Потому
что
любовь,
как
тень,
прилипает
ко
мне
Accossi
ne
passe
'mbori
chi
t'è
Так
что
проходи
мимо,
не
задерживайся
Basta
coll'ammore
Долой
любовь
Però...
però...
Но...
но...
è
come
l'ari
de
fottore
mhnnàl
Она
как
воздух,
наполненный
тлетворным
дыханием
I
cossommare
de
ticciussu
pa
Я
проглотил
эту
проволоку
с
потрохами
Connor
in
modes
chista
na
Жаль
мне
этого
'Cause
it's
over
Потому
что
всё
кончено
The
game
is
over
Игра
окончена
I
couldn't
stand
another
hour
Я
не
выдержу
еще
и
часа
I
need
a
shower
Мне
нужен
душ
I'm
not
a
coward
Я
не
трус
The
game
is
over
Игра
окончена
Why
don't
you
get
it?
Почему
ты
не
понимаешь?
You're
fired
Всё
пошло
прахом
Oh,
I'm
so
tired
Ох,
я
так
устал
The
game
is
over
Игра
окончена
And
it's
a
total
disaster
И
это
полная
катастрофа
I'll
say
it
faster:
Я
скажу
это
быстрее:
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено
Should
I
go
further?
Мне
продолжать?
Why
don't
you
get
it?
Почему
ты
не
понимаешь?
This
game
is
fuckin'
over!
Эта
чертова
игра
окончена!
I'
quanne
chiove
faccio
e'
pirete
Когда
идет
дождь,
я
превращаюсь
в
пирата
Perché
mi
scatta
tutto
un
fatto
'ntestinale
Потому
что
у
меня
в
животе
происходит
целая
буря
Poi
sto
male
Потом
мне
становится
плохо
E
quando
viene
'o
temporale
А
когда
начинается
гроза
Faccio
i
botti
cumme
a
festa
e'
San
Gennaro
Я
устраиваю
фейерверки,
словно
в
праздник
Сан-Дженнаро
Ma
l'ho
pagato
troppo
caro
Но
я
заплатил
за
это
слишком
дорого
Cume
l'ossore
ti
dà
ammone
Как
запах
разложения
предупреждает
тебя
N'attime
n'accore
В
одно
мгновение
настигает
E'
ramallari
Разочарование
I'
so
de
le
vandicciu
pozzare
Я
принадлежу
к
тем,
кто
вечно
что-то
теряет
Però...
però...
Но...
но...
è
come
l'ari
che
t'affore
ne
l'emmagra
Она
как
воздух,
который
душит
тебя
в
легких
Icco
n'ommore
sitte
e
puffa
l'ammass
Я
- человек,
который
был
и
груб,
и
нежен
I
re
t'ammore
nu
s'oppore
né
che
Я
больше
не
верю
в
любовь
E
cavallare
dico...
И
скажи
на
прощание...
I
cossonnoyd
ecciù
pussene
vacca
Я
больше
не
верю
твоим
лживым
словам
A
lamottare
nemmò
chi
s'ammocca
Дурачить
больше
никого
не
получится
I
rassennò
cunessettare
dico
Я
сказал,
заткнись
свою
лживую
пасть
'Cause
it's
over...
Потому
что
всё
кончено...
...
this
game
is
fuckin'
over!
...
эта
чёртова
игра
окончена!
Adesso
basta,
basta,
basta
Довольно,
довольно,
довольно
Adesso
basta,
basta,
basta
Довольно,
довольно,
довольно
Adesso
basta,
basta,
basta
Довольно,
довольно,
довольно
Basta,
basta,
basta.
Довольно,
довольно,
довольно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri, Maurizio Filardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.