Daniele Silvestri - Datemi Un Benzinaio (Live) - перевод текста песни на немецкий

Datemi Un Benzinaio (Live) - Daniele Silvestriперевод на немецкий




Datemi Un Benzinaio (Live)
Gebt Mir Eine Tankstelle (Live)
Su questa stupida autostrada del sole
Auf dieser blöden Sonnenautobahn
Come era logico aspettarsi piove
Regnet es, wie logischerweise zu erwarten war
E con la pioggia l'automobile sbanda
Und bei Regen gerät das Auto ins Schleudern
Una vocina dentro dice rallenta
Eine leise Stimme im Inneren sagt: Fahr langsamer
Perfino I fari mi si sono spenti
Sogar meine Scheinwerfer sind ausgefallen
Perfino I fari mi si sono spenti
Sogar meine Scheinwerfer sind ausgefallen
Con gli autotreni che mi schizzano accanto
Mit den Lastzügen, die neben mir spritzen
E lo specchietto che si riempie
Und der Rückspiegel füllt sich
Di bianco che accieca
Mit blendendem Weiß
è una fatica rimanere sereno
Es ist anstrengend, ruhig zu bleiben
è una fatica troppo grande temo
Es ist eine zu große Anstrengung, fürchte ich
La testa è pesante, è pesante, è pesante
Der Kopf ist schwer, ist schwer, ist schwer
Sembra fatta di roccia
Scheint aus Fels gemacht zu sein
E di benzina solo qualche goccia
Und vom Benzin nur noch ein paar Tropfen
Che guaio...
Was für ein Mist...
Datemi un benzinaio
Gebt mir eine Tankstelle
Datemi un benzinaio, aio
Gebt mir eine Tankstelle, -elle
Datemi un benzinaio
Gebt mir eine Tankstelle
Datemi un benzinaio, aio...
Gebt mir eine Tankstelle, -elle...
Porca puttana è pure sabato sera
Verdammte Scheiße, es ist auch noch Samstagabend
E non vorrei finire in cronaca nera
Und ich möchte nicht in der schwarzen Chronik landen
Andare avanti allora in questo casino
In diesem Chaos weiterzufahren
C'è solo il rischio che mi investa qualcuno
Bedeutet nur das Risiko, dass mich jemand überfährt
E allora 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
Und dann 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
Ma che cos'è questo rumore che sento
Aber was ist das für ein Geräusch, das ich höre
Oddio!
Oh Gott!
Anche il motore ha reso l'anima a Dio
Auch der Motor hat seinen Geist aufgegeben
Mi ci vorrebbe almeno un'area si sosta
Ich bräuchte wenigstens einen Rastplatz
Non tanto l'area, quantomento la sosta
Nicht so sehr den Platz, zumindest aber den Halt
Forzata, dati gli ultimi eventi
Erzwungen, angesichts der jüngsten Ereignisse
Motore rotto e fari quasi spenti
Motor kaputt und Scheinwerfer fast aus
Ci vuole pazienza, pazienza
Man braucht Geduld, Geduld
Procedere lentamente sulla corsia d'emergenza
Langsam auf dem Standstreifen weiterfahren
Ma penso che guaio...
Aber ich denke, was für ein Mist...
Datemi un benzinaio
Gebt mir eine Tankstelle
Datemi un benzinaio, aio
Gebt mir eine Tankstelle, -elle
Datemi un benzinaio
Gebt mir eine Tankstelle
Datemi un benzinaio, aio...
Gebt mir eine Tankstelle, -elle...





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.